Übersetzung
ausblenden
Bekenntnisse
12. Wie in Rom die Lehrer von ihren Schülern hintergangen werden.
Mit Eifer begann ich nun auszuführen, weshalb ich nach Rom gekommen war; ich lehrte die Redekunst und sammelte zunächst in meiner Wohnung einige um mich, mit denen und durch die ich allmählich bekannt wurde. Und siehe, ich mache die Erfahrung, daß in Rom gar manches geschieht, was ich in Afrika nicht zu erdulden hatte. S. 101 Zwar jene Roheiten verdorbener Studenten kamen hier nicht vor; das bestätigte sich bald. "Aber unversehens", sagte man mir, "verabreden sich viele Studenten, dem Lehrer kein Honorar zu zahlen; sie gehen zu einem anderen Lehrer, Wortbrüchige, denen aus Liebe zum Gelde die Gerechtigkeit feil ist". Auch diese haßte mein Herz, wenn auch nicht „in vollkommenem Hasse“1. Denn ich haßte sie mehr wegen des Unrechtes, das ich von ihnen erleiden sollte, als darum, weil sie überhaupt frevelten. Sicher sind solche Leute ehrlos und „dir untreu“2, weil sie flüchtigen Zeitvertreib und schmutzigen Gewinn, dessen Berührung jede Hand besudelt, lieben, und weil sie sich der vergänglichen Welt hingeben, dich aber, den Unvergänglichen, verachten, obwohl du die buhlende Menschenseele zurückrufst und ihr, wenn sie nur zurückkehrt, verzeihst. Und auch jetzt hasse ich solche Menschen in ihrer Bosheit und Verkehrtheit; und doch liebe ich sie auch, um sie zu bessern, damit sie in Zukunft dem Gelde die Wissenschaft, die sie erlernen, dieser aber dich, o Gott, die Wahrheit und die Fülle sicherer Güter und des reinsten Friedens vorziehen. Damals aber wollte ich diese Schlechten meinetwillen nicht dulden, geschweige denn, daß ich deinethalben ihre Besserung wollte.
Übersetzung
ausblenden
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Chapter XII.--Professing Rhetoric at Rome, He Discovers the Fraud of His Scholars.
22. Then began I assiduously to practise that for which I came to Rome--the teaching of rhetoric; and first to bring together at my home some to whom, and through whom, I had begun to be known; when, behold, I learnt that other offences were committed in Rome which I had not to bear in Africa. For those subvertings by abandoned young men were not practised here, as I had been informed; yet, suddenly, said they, to evade paying their master's fees, many of the youths conspire together, and remove themselves to another,--breakers of faith, who, for the love of money, set a small value on justice. These also my heart "hated," though not with a "perfect hatred;" 1 for, perhaps, I hated them more in that I was to suffer by them, than for the illicit acts they committed. Such of a truth are base persons, and they are unfaithful to Thee, loving these transitory mockeries of temporal things, and vile gain, which begrimes the hand that lays hold on it; and embracing the fleeting world, and scorning Thee, who abidest, and invitest to return, and pardonest the prostituted human soul when it returneth to Thee. And now I hate such crooked and perverse men, although I love them if they are to be corrected so as to prefer the learning they obtain to money, and to learning Thee, O God, the truth and fulness of certain good and most chaste peace. But then was the wish stronger in me for my own sake not to suffer them evil, than was the wish that they should become good for Thine.
-
Ps. cxxxix. 22. ↩