Übersetzung
ausblenden
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Chapter IV.--All Things Have Been Created by the Grace of God, and are Not of Him as Standing in Need of Created Things.
5. What, therefore, could there be wanting unto Thy good, which Thou Thyself art, although these things had either never been, or had remained formless,--the which Thou madest not out of any want, but out of the plenitude of Thy goodness, restraining them and converting them to form not as though Thy joy were perfected by them? For to Thee, being perfect, their imperfection is displeasing, and therefore were they perfected by Thee, and were pleasing unto Thee; but not as if Thou wert imperfect, and wert to be perfected in their perfection. For Thy good Spirit was borne over the waters, 1 not borne up by them as if He rested upon them. For those in whom Thy good Spirit is said to rest, 2 He causes to rest in Himself. But Thy incorruptible and unchangeable will, which in itself is all-sufficient for itself, was borne over that life which Thou hadst made, to which to live is not all one with living happily, since, flowing in its own darkness, it liveth also; for which it remaineth to be converted unto Him by whom it was made, and to live more and more by "the fountain of life," and in His light to "see light," 3 and to be perfected, and enlightened, and made happy.
Übersetzung
ausblenden
Les confessions de Saint Augustin
CHAPITRE IV. DIEU N’AVAIT PAS BESOIN DES CRÉATURES.
5. Que manquerait-il donc à votre félicité, félicité qui est vous-même, quand toutes ces créatures demeureraient encore dans le néant ou l’informité? Aviez-vous besoin d’elles? et n’est-ce point par la plénitude de votre bonté que vous les avez faites? Et votre joie était-elle intéressée au complément de leur être? Loin que vous soyez imparfait, pour attendre votre perfection de la leur , parfait comme vous l’êtes, leur imperfection vous déplaît, et vous les perfectionnez pour qu’elles vous plaisent. Car votre Esprit-Saint était porté au-dessus des eaux ( Gen. 1, 2), et non par les eaux, comme s’il se fût reposé sur elles, lui qui fait reposer en soi ceux en qui l’on dit « qu’il repose (Is. XI, 2) » Mais c’est votre volonté incorruptible, immuable, se suffisant à elle-même, qui était portée au-dessus de cette vie, votre création, en qui la vie et la béatitude ne sont pas même chose, puisqu’elle ne laisse pas de vivre dans la fluctuation de ses ténèbres, et qu’il lui faut se tourner vers son auteur, puiser de plus en plus la vie à la source de la vie, voir la lumière dans sa lumière (Ps. XXXV, 10), et en recevoir perfection, gloire, béatitude.