Übersetzung
ausblenden
The Confessions of St. Augustin In Thirteen Books
Chapter XI.--Helpidius Disputed Well Against the Manichaeans as to the Authenticity of the New Testament.
21. Furthermore, whatever they had censured 1 in Thy Scriptures I thought impossible to be defended; and yet sometimes, indeed, I desired to confer on these several points with some one well learned in those books, and to try what he thought of them. For at this time the words of one Helpidius, speaking and disputing face to face against the said Manichaeans, had begun to move me even at Carthage, in that he brought forth things from the Scriptures not easily withstood, to which their answer appeared to me feeble. And this answer they did not give forth publicly, but only to us in private,--when they said that the writings of the New Testament had been tampered with by I know not whom, who were desirous of ingrafting the Jewish law upon the Christian faith; 2 but they themselves did not bring forward any uncorrupted copies. 3 But I, thinking of corporeal things, very much ensnared and in a measure stifled, was oppressed by those masses; 4 panting under which for the breath of Thy Truth, I was not able to breathe it pure and undefiled.
-
See iii. sec. 14, above. ↩
-
On this matter reference may be made to Con. Faust. xviii. 1, 3; xix. 5, 6; xxxiii. 1, 3. ↩
-
They might well not like to give the answer in public, for, as Augustin remarks (De Mor. Eccles. Cath. sec. 14), every one could see "that this is all that is left for men to say when it is proved that they are wrong. The astonishment that he experienced now, that they did "not bring forward any uncorrupted copies," had fast hold of him, and after his conversion he confronted them on this very ground. "You ought to bring forward," he says (ibid. sec. 61), "another manuscript with the same contents, but incorrupt and more correct, with only the passage wanting which you charge with being spurious....You say you will not, lest you be suspected of corrupting it. This is your usual reply, and a true one." See also De Mor. Manich. sec. 55; and Con. Faust. xi. 2, xiii. 5, xviii. 7, xxii. 15, xxxii. 16. ↩
-
See above, sec. 19, Fin.. ↩
Übersetzung
ausblenden
Les confessions de Saint Augustin
CHAPITRE XI. RIDICULES RÉPONSES DES MANICHÉENS.
21. Je ne pensais pas d’ailleurs qu’il fût possible de défendre ce qu’ils attaquaient dans vos Ecritures ; mais néanmoins je désirais parfois en conférer en détail avec quelque docteur profondément versé dans l’intelligence des saints Livres, et voir ce qu’il en penserait. Déjà même, à Carthage, j’avais été touché des discours d’un certain Helpidius, qui, dans des conférences publiques contre les Manichéens, les pressait par certains passages de l’Ecriture, dont ils paraissaient fort embarrassés; car ils craignaient d’avancer en public leur réponse, qu’ils nous communiquaient en secret, à savoir, que les livres du Nouveau Testament avaient été falsifiés par je ne sais quels Juifs, qui voulaient enter la loi juive sur la foi chrétienne; mais ils ne représentaient eux-mêmes aucun exemplaire authentique. Pour moi, envahi, étouffé par ces pensers matériels, qui affaissaient sous leur poids mon esprit haletant, je ne pouvais plus respirer l’air pur et vif de votre vérité.