• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
First Division
Letter XXVII.

6.

Even if Romanianus had not been going to visit your Charity, I had resolved to recommend to you by letter his son [Licentius], dear to me as my own (whose name you will find also in some of my books), in order that he may be encouraged, exhorted, and instructed, not so much by the sound of your voice, as by the example of your spiritual strength. I desire earnestly, that while his life is yet in the green blade, the tares may be turned into wheat, and he may believe those who know by experience the dangers to which he is eager to expose himself. From the poem of my young friend, and my letter to him, your most benevolent and considerate wisdom may perceive my grief, fear, and care on his account. I am not without hope that, by the Lord's favour, I may through your means be set free from such disquietude regarding him.

As you are now about to read much that I have written, your love will be much more gratefully esteemed by me, if, moved by compassion, and judging impartially, you correct and reprove whatever displeases you. For you are not one whose oil anointing my head would make me afraid. 1

The brethren, not those only who dwell with us, and those who, dwelling elsewhere, serve God in the same way as we do, but almost all who are in Christ our warm friends, send you salutations, along with the expression of their veneration and affectionate longing for you as a brother, as a saint, and as a man. 2 I dare not ask; but if you have any leisure from ecclesiastical duties, you may see for what favour all Africa, with myself, is thirsting.


  1. The reference is to Ps. cxli. 5, the words of which translated from the LXX. version, are given in full in the succeeding letter. ↩

  2. This may approximate to a translation of the three titles in the original, "Germanitas, Beatitudo, Humanitas tua." ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Letters of St. Augustin
Kommentare zu diesem Werk
Preface - Letters
Prolegomena

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung