• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
Second Division.
Letter CIV.

1. Chap. I.

I have read the letter which you kindly sent in answer to mine. Your reply comes at a very long interval after the time when I despatched my letter to you. For I had written an answer to you 1 when my holy brother and colleague Possidius was still with us, before he had entered on his voyage; but the letter which you have been pleased to entrust to him for me I received on March 27th, about eight months after I had written to you. The reason why my communication was so late in reaching you, or yours so late in being sent to me, I do not know. Perhaps your prudence has only now dictated the reply which your pride formerly disdained. If this be the explanation, I wonder what has occasioned the change. Have you perchance heard some report, which is as yet unknown to us, that my brother Possidius had obtained authority for proceedings of greater severity against your citizens, whom--you must excuse me for saying this--he loves in a way more likely to promote their welfare than you do yourself? For your letter shows that you apprehended something of this kind when you charge me to set before my eyes "the appearance presented by a town from which men doomed to torture are dragged forth," and to "think of the lamentations of mothers and wives, of sons and of fathers; of the shame felt by those who may return, set at liberty indeed, but having undergone the torture; and of the sorrow and groaning which the sight of their wounds and scars must renew." 2 Far be it from us to demand the infliction, either by ourselves or by any one, of such hardships upon any of our enemies! But, as I have said, if report has brought any such measures of severity to your ears, give us a more clear and particular account of the things reported, that we may know either what to do in order to prevent these things from being done, or what answer we must make in order to disabuse the minds of those who believe the rumour.


  1. Letter XCI. p. 376. ↩

  2. Letter CIII. p. 426. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Letters of St. Augustin
Kommentare zu diesem Werk
Preface - Letters
Prolegomena

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung