• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Epistulae (CCEL) Letters of St. Augustin
Second Division.
Letter CXI.

4.

Nay, can we be better men than Daniel himself, concerning whom God, speaking to the prince of Tyre, says by the prophet Ezekiel, "Art thou wiser than Daniel?" 1 who also is placed among the three righteous men to whom alone God saith that He would grant deliverance,--pointing, doubtless, in them to three representative righteous men,--declaring that he would deliver only Noah, Daniel, and Job, and that they should save along with themselves neither son nor daughter, but only their own souls? 2 Nevertheless, read also the prayer of Daniel, and see how, when in captivity, he confesses not only the sins of his people, but his own also, and acknowledges that because of these the justice of God has visited them with the punishment of captivity and with reproach. For it is thus written: "And I set my face unto the Lord God, to seek by prayer and supplications, with fasting, and sackcloth, and ashes: and I prayed unto the Lord my God, and made my confession, and said: O Lord, the great and dreadful God, keeping the covenant and mercy to them that love Him, and to them that keep His commandments; we have sinned, and have committed iniquity, and have done wickedly, and have rebelled, even by departing from Thy precepts and from Thy judgments: neither have we hearkened unto Thy servants the prophets, which spake in Thy name to our kings, our princes, and our fathers, and to all the people of the land. O Lord, righteousness belongeth unto Thee, but unto us confusion of faces, as at this day; to the men of Judah, and to the inhabitants of Jerusalem, and unto all Israel, that are near, and that are far off, through all the countries whither Thou hast driven them, because of their trespass that they have trespassed against Thee. O Lord, to us belongeth confusion of face, to our kings, to our princes, and to our fathers, because we have sinned against Thee. To the Lord our God belong mercies and forgivenesses, though we have rebelled against Him; neither have we obeyed the voice of the Lord, to walk in His laws which He set before us by His servants the prophets. Yea, all Israel have transgressed Thy law, even by departing, that they might not obey Thy voice; therefore the curse is poured upon us, and the oath that is written in the law of Moses the servant of God, because we have sinned against them. And He hath confirmed His words which He spake against us, and against our judges that judged us, by bringing upon us a great evil; for under the whole heaven hath not been done as hath been done upon Jerusalem. As it is written in the law of Moses, all this evil is come upon us: yet made we not our prayer before the Lord our God, that we might turn from our iniquities and understand Thy truth. Therefore hath the Lord watched upon the evil, and brought it upon us; for the Lord our God is righteous in all His works which He doeth; for we obeyed not His voice. And now, O Lord our God, that hast brought Thy people forth out of the land of Egypt with a mighty hand, and hast gotten Thee renown as at this day; we have sinned, we have done wickedly. O Lord, according to all Thy righteousness, I beseech Thee, let Thine anger and Thy fury be turned away from Thy city Jerusalem, Thy holy mountain, because, for our sins, and for the iniquities of our fathers, Jerusalem and Thy people are become a reproach to all that are about us. Now, therefore, O our God, hear the prayer of Thy servant, and His supplications, and cause Thy face to shine upon Thy sanctuary which is desolate, for the Lord's sake. O my God, incline Thine ear, and hear; open Thine eyes, and behold our desolations, and the city which is called by Thy name; for we do not present our supplications before Thee for our righteousnesses, but for Thy great mercies. O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do: defer not, for Thine own sake, O my God; for Thy city and Thy people are called by Thy name. And while I was speaking, and praying, and confessing my sin, and the sin of my people..." 3 Observe how he spoke first of his own sins, and then of the sins of his people. And he extols the righteousness of God, and gives praise to God for this, that He visits even His saints with the rod, not unjustly, but because of their sins. If, therefore, this be the language of men who by reason of their eminent sanctity found even encompassing flames and lions harmless, what language would befit men standing on a level so low as we occupy, seeing that, whatever righteousness we may seem to practise, we are very far from being worthy of comparison with them?


  1. Ezek. xxviii. 3. ↩

  2. Ezek. xiv. 14, 18, 20. ↩

  3. Dan. ix. 3-20. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Letters of St. Augustin
Kommentare zu diesem Werk
Preface - Letters
Prolegomena

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung