• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Locutionum in Heptateuchum l. VII Locutions employées dans l'Heptateuque
LIVRE CINQUIÈME. LOCUTIONS TIRÉES DU DEUTÉRONOME.

CHAPITRE II.

7. Dominus enim Deus vester benedixit te in omni opere manuum tuarum 1. On n'a pas dit benedixit vos in omni opere manuum vestrarum, quoiqu'on ait mis auparavant vester, et non pas tuus.

24. Nunc ergo surgite, et promovete, et pertransite vos vallem Arnon; ecce tradidi in manus tuas Seon regem Esebon 2. On n'a pas mis in manus vestras; mais on a passé du pluriel au singulier.


  1. Car le Seigneur votre Dieu vous a béni dans toutes vos entreprises.  ↩

  2. Maintenant donc levez-vous et marchez, et passez la vallée d'Arnon ; car j'ai livré entre vos mains Séon, roi d'Esébon. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Download
  • docxDOCX (106.21 kB)
  • epubEPUB (97.20 kB)
  • pdfPDF (397.69 kB)
  • rtfRTF (363.49 kB)
Übersetzungen dieses Werks
Locutions employées dans l'Heptateuque

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung