• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Locutionum in Heptateuchum l. VII Locutions employées dans l'Heptateuque
LIVRE CINQUIÈME. LOCUTIONS TIRÉES DU DEUTÉRONOME.

CHAPITRE VI.

13. Attende tibi ne dilatetur cor tuum, et obliviscaris Domini Dei tui 1. Dilatatio cordis peut donc se prendre aussi en mauvaise part. La joie a certainement pour effet de dilater le coeur; la tristesse au contraire le resserre; mais l'une et l'autre peuvent se prendre en bonne et en mauvaise part.

20. Et erit, cum interrogaverit te filius tuus cras dicens 2; cras marque ici un temps futur indéterminé.


  1. Gardez-vous de mettre votre coeur au large, et d'oublier le Seigneur votre Dieu.  ↩

  2. Et plus tard lorsque vos enfants vous demanderont ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Download
  • docxDOCX (106.21 kB)
  • epubEPUB (97.20 kB)
  • pdfPDF (397.69 kB)
  • rtfRTF (363.49 kB)
Übersetzungen dieses Werks
Locutions employées dans l'Heptateuque

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung