• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De sermone Domini in monte l. ii Our Lord's Sermon On The Mount, according to Matthew
Book I.
Chapter XI.

30.

But now, with respect to paying the uttermost farthing, 1 it may be understood without absurdity either as standing for this, that nothing is left unpunished; just as in common speech we also say "to the very dregs," when we wish to express that something is so drained out that nothing is left: or by the expression "the uttermost farthing" earthly sins may be meant. For as a fourth part of the separate component parts of this world, and in fact as the last, the earth is found; so that you begin with the heavens, you reckon the air the second, water the third, the earth the fourth. It may therefore seem to be suitably said, "till thou hast paid the last fourth," in the sense of "till thou hast expiated thy earthly sins:" for this the sinner also heard, "Earth thou art, and unto earth shall thou return." 2 Then, as to the expression "till thou hast paid," I wonder if it does not mean that punishment which is called eternal. 3 For whence is that debt paid where there is now no opportunity given of repenting and of leading a more correct life? For perhaps the expression "till thou hast paid" stands here in the same sense as in that passage where it is said, "Sit Thou at my right hand, until I make Thine enemies Thy footstool;" 4 for not even when the enemies have been put under His feet, will He cease to sit at the right hand: or that statement of the apostle, "For He must reign, till He hath put all enemies under His feet;" 5 for not even when they have been put under His feet, will He cease to reign. Hence, as it is there understood of Him respecting whom it is said, "He must reign, till He hath put His enemies under His feet," that He will reign for ever, inasmuch as they will be for ever under His feet: so here it may be understood of him respecting whom it is said, "Thou shalt by no means come out thence, till thou hast paid the uttermost farthing," that he will never come out; for he is always paying the uttermost farthing, so long as he is suffering the everlasting punishment of his earthly sins. Nor would I say this in such a way as that I should seem to prevent a more careful discussion respecting the punishment of sins, as to how in the Scriptures it is called eternal; although in all possible ways it is to be avoided rather than known.


  1. The word translated "farthing" means literally "a fourth part" and on this original sense Augustin's second interpretation is based. ↩

  2. Gen. iii. 19. ↩

  3. Universalists have quoted the passage to prove the doctrine that punishment will not be endless, others in favor of purgatory. The main idea is the inexorable rigor of the divine justice against the impenitent. "The whole tone of the passage is that of one who seeks to deepen the sense of danger, not to make light of it; to make men feel that they cannot pay their debt, though God may forgive it freely" (Plumptre). ↩

  4. Ps. cx. 1. ↩

  5. 1 Cor. xv. 25. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Explication du sermon sur la montagne vergleichen
Our Lord's Sermon On The Mount, according to Matthew

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung