• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Expositio quarumdam propositionum ex epistula ad Romanos Explication de quelques propositions de l'Épître aux Romains

LXXXIV.

« Je vous conjure, mes frères, d'observer attentivement ceux qui sèment des discussions et des scandales contre la doctrine que vous avez apprise 1. » Ces paroles doivent s'entendre de ceux dont l'Apôtre disait encore, en écrivant à Timothée : « Comme je t'en ai prié en partant pour la Macédoine, demeure à Ephèse, afin d'avertir certaines personnes de ne point enseigner une autre doctrine; et de ne point se préoccuper de fables et de généalogies sans fin, qui élèvent des disputes plutôt que l'édifice de Dieu qui est fondé sur la foi 2; » et en écrivant à Tite : « Car il y a beaucoup de semeurs de paroles vaines et de séducteurs des esprits, surtout parmi les circoncis; il faut leur fermer la bouche, parce qu'ils causent la subversion de toutes les familles, enseignant ce qu'il ne faut pas, pour un gain honteux . « Un d'entre eux, leur propre prophète, a dit Les Crétois sont toujours menteurs, méchantes bêtes, ventres paresseux 3. » Il dit également ici : « Ces hommes ne servent pas le Christ Notre-Seigneur, mais leur ventre, » et ailleurs: « Leur Dieu, c'est leur ventre 4. »

Opuscule traduit par M. l'abbé BARDOT.


  1. Ib. XVI, 17, 18. ↩

  2. I Tim.1,3,4. ↩

  3. Tit. I, 10-12.  ↩

  4. Philip. III, 19. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Download
  • docxDOCX (51.30 kB)
  • epubEPUB (39.66 kB)
  • pdfPDF (157.50 kB)
  • rtfRTF (127.22 kB)
Übersetzungen dieses Werks
Explication de quelques propositions de l'Épître aux Romains

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung