• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Enarrationes in psalmos (CCEL) Expositions on the Book of Psalms
Psalm XXXVIII.

11.

"I am become feeble, 1 and am bowed down greatly" (ver. 8). He who calls to mind the transcendent height of the Sabbath, sees how "greatly" he is himself "bowed down." For he who cannot conceive what is that height of rest, sees not where he is at present. Therefore another Psalm hath said, "I said in my trance, I am cast out of the sight of Thine eyes." 2 For his mind being taken up thither, 3 he beheld something sublime; and was not yet entirely there, where what he beheld was; and a kind of flash, as it were, if one may so speak, of the Eternal Light having glanced upon him, when he perceived that he was not yet arrived at this, which he was able after a sort to understand, he saw where he himself was, and how he was cramped and "bowed down" by human infirmities. And he says, "I said in my trance, I am cast out of the sight of Thine eyes." Such is that certain something which I saw in my trance, that thence I perceive how far off I am, who am not already there. He was already there who said that he was "caught up into the third Heaven, and there heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter." 4 But he was recalled to us, in order that, as requiring to be made perfect, he might first mourn his infirmity, and afterwards be clothed with might. Yet encouraged for the ministration of his office by having seen somewhat of those things, he goes on saying, "I heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter." 5 Now then what use is it for you to ask, either of me or of any one, the "things which it is not lawful for man to utter." If it was not lawful for him to utter them, to whom is it lawful to hear them? Let us however lament and groan in Confession; let us own where we are; let us "call the Sabbath to remembrance," and wait with patience for what He has promised, who hath, in His own Person also, showed forth an example of patience to us. "I am become feeble, and bowed down greatly."


  1. St. Augustin, infirmatus; E.V. "troubled;" Prayer Book, "feeble;" Vulgate, afflictus. ↩

  2. Ps. xxxi. 22. ↩

  3. Assumpta mente. ↩

  4. 2 Cor. xii. 2, 4. ↩

  5. 2 Cor. xii. 4. ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Expositions on the Book of Psalms

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung