• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Enarrationes in psalmos Discours sur les Psaumes
DISCOURS SUR LE PSAUME XC.
PREMIER DISCOURS SUR LE PSAUME XC.

1.

C’est de ce psaume que le diable osa bien abuser pour tenter Jésus-Christ Notre-Seigneur. Ecoutons-le donc afin de pouvoir résister au tentateur, sans compter sur nous-mêmes, mais sur celui qui fut tenté le premier, afin que nous ne fussions point vaincus dans la tentation. Pour lui, la tentation n’était point nécessaire, et la tentation du Christ est une leçon pour nous. Considérer ce qu’il répondit au diable, afin de faire les mêmes réponses aux mêmes assauts: c’est entrer par la porte comme vous l’avez entendu dans l’Evangile. Qu’est-ce à dire, en effet, entrer par la porte? C’est entrer par le Christ, car lui-même a dit : « C’est moi qui suis la porte1». Qu’est-ce que entrer par le Christ ? Marcher sur ses traces. En quoi devons-nous marcher sur les traces du Christ? Est-ce avec cette magnificence d’un Dieu revêtu le notre chair ? Nous veut-il exhorter à faire des miracles semblables à ses miracles, et l’exige-t-il de nous? Et Notre-Seigneur Jésus-Christ, ne gouverne-t-il pas maintenant le Inonde, et ne l’a-t-il pas toujours gouverné avec son Père? Et quand il appelle l’homme à lui, pour en faire son imitateur, est-ce afin de gouverner par lui le ciel et la terre et tout ce qu’ils renferment? Ou bien est-ce pour en faire un créateur, afin que tout soit fait par lui, comme tout a été fait par le Christ? Non, ce Dieu Sauveur et Seigneur Jésus-Christ ne l’invite point à faire ce qu’il a fait dès le commencement, et dont il est dit : « Tout a été fait par lui2»; ni ces oeuvres qu’il a opérées sur la terre. Il ne te dit point : Tu ne seras mon disciple qu’à la condition de marcher sur la mer3, ou de ressusciter un mort de quatre jours4, ou d’ouvrir les yeux d’un aveugle-né5. Ce n’est point cela non plus. Qu’est-ce donc que entrer par la porte? « Apprenez de moi que je suis doux et humble de coeur6». Il te faut donc considérer en lui, et imiter ce qu’il est devenu pour toi. Quant aux miracles, il en a fait même avant de naître du sein de Marie. Qui en a jamais fait, sinon celui dont il est dit que « seul vous faites des merveilles7? » Ce n’est que par sa toute-puissance qu’ont agi ceux qui ont fait des merveilles avant lui : Elie n’a ressuscité un mort que par la vertu du Christ8. A moins peut-être que Pierre n’ait été plus grand que le Christ, puisque le Christ parlait au moins au malade pour le ressusciter9, tandis que l’on exposait les malades par où Pierre allait passer, afin que son ombre les touchât10. Pierre avait-il donc plus de puissance que le Christ? Quel homme assez en démence osera le dire? D’où venait donc à Pierre son grand pouvoir? C’est que le Christ était en Pierre. Aussi a-t-il dit : « Tous ceux qui sont venus avant moi, sont des voleurs et des larrons11 » ; c’est-à-dire, ceux qui sont venus d’eux-mêmes, que je n’avais point envoyés, qui sont venus sans moi, ceux en qui je n’étais pas, et que je n’ai pas introduits dans la bergerie. Tous les miracles dès lors qui ont été faits par ceux qui ont précédé, comme par ceux qui ont suivi, ont été faits par le Christ qui en a fait quand il était présent d’une manière visible. Il ne nous exhorte donc point à faire des miracles, lui qui en faisait avant d’être homme: mais à quoi donc t’engage-t-il? A imiter ce qu’il ne pourrait faire, s’il n’était homme; car s’il n’était homme, il ne pourrait souffrir. Donc, lorsque tu endures ces maux de la vie, que suscite le diable soit ouvertement par le moyen des hommes, soit d’une manière cachée comme en Job, demeure fort et courageux ; habitant dans le secours du Très-Haut, comme le dit notre psaume. Mais si tu dédaignes ce secours, impuissant à te secourir toi-même, tu tomberas.


  1. Jean, X, 7. ↩

  2. Jean, I, 3. ↩

  3. Matth. XIV, 25. ↩

  4. Jean, XI, 38-44. ↩

  5. Id. IX, 1-7.  ↩

  6. Matth. XI, 29. ↩

  7. Ps. LXXXI, 18. ↩

  8. III Rois, XVI, 22.  ↩

  9. Jean, V, 5-9.  ↩

  10. Act. V, 15. ↩

  11. Jean, X, 8.  ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Discours sur les Psaumes

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung