• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Enarrationes in psalmos Discours sur les Psaumes
DISCOURS SUR LE PSAUME CXL.

4.

« Seigneur, j’ai crié vers vous, exaucez-moi1 ». Nous pouvons tous parler ainsi. Ce n’est point moi qui tiens ce langage, c’est le Christ tout entier. Toutefois ce langage convient plus particulièrement au corps ; car sur la terre, le Christ qui était en sa chair pria son Père, au nom de tout son corps, et pendant qu’il priait des gouttes de sang coulaient de tout son corps, comme l’affirme l’Evangile: « Pendant qu’il redoublait ses prières, il sua du sang2». Que figurait le sang qui coulait de son corps, sinon les souffrances des martyrs dans toute l’Eglise? « Seigneur, j’ai crié vers vous, exaucez-moi ; soyez attentif à la voix de ma prière, quand je crierai vers vous ». Tu pensais qu’a près avoir dit: «J’ai crié vers vous, tu n’avais plus à crier. Tu as crié, il est vrai; mais ne te rassure pas encore. La fin de la tribulation est la fin de tes cris mais si la tribulation doit durer dans l’Eglise, et dans l’Eglise du Christ jusqu’à la fin du monde, qu’elle ne dis pas seulement : « J’ai ri crié vers vous», qu’elle dise encore: « Soyez attentif à la voix de ma prière quand je crierai vers vous ».


  1. Ps. CXL, 1.  ↩

  2. Luc, XXII, 44.  ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Discours sur les Psaumes

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung