• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De sancta virginitate

Übersetzung ausblenden
Of Holy Virginity

18.

Wherefore I admonish both men and women who follow after perpetual continence and holy virginity, that they so set their own good before marriage, as that they judge not marriage an evil: and that they understand that it was in no way of deceit, but of plain truth that it was said by the Apostle, "Whoso gives in marriage does well; and whoso gives not in marriage, does better; and, if thou shalt have taken a wife, thou hast not sinned; and, if a virgin shall have been married, she sinneth not;" 1 and a little after, "But she wilt be more blessed, if she shall have continued so, according to my judgment." And, that the judgment should not be thought human, he adds, "But I think I also have the Spirit of God." This is the doctrine of the Lord, this of the Apostles, this true, this sound, so to choose greater gifts, as that the lesser be not condemned. The truth of God, in the Scripture of God, is better than virginity of man in the mind or flesh of any. Let what is chaste be so loved, as that what is true be not denied. For what evil thought may they not have even concerning their own flesh, who believe that the tongue of the Apostle, in that very place, wherein he was commending virginity of body, was not virgin from corruption of lying. In the first place, therefore, and chiefly, let such as choose the good of virginity, hold most firmly that the holy Scriptures have in nothing spoken lies; and, thus, that that also is true which is said, "And if thou shall have taken a wife, thou hast not sinned; and, if a virgin shall have been married, she sinneth not." And let them not think that the so great good of virgin chastity is made less, if marriage shall not be an evil. Yea rather, let her hence feel confident, rather, that there is prepared for her a palm of greater glory, who feared not to be condemned, in case she were married, but desired to receive a more honorable crown, in that she was not married. Whoso therefore shall be willing to abide without marriage, let them not flee from marriage as a pitfall of sin; but let them surmount it as a hill of the lesser good, in order that they may rest in the mountain of the greater, continence. It is on this condition, forsooth, that this hill is dwelt on; that one leave it not when he will. For, "a woman is bound, so long as her husband liveth." 2 However unto widowed continence one ascends from it as from a step: but for the sake of virgin continence, one must either turn aside from it by not consenting to suitors, or overleap it by anticipating suitors.


  1. 1 Cor. vii. 38, 28, 40 ↩

  2. 1 Cor. vii. 39 ↩

Übersetzung ausblenden
De la sainte virginité

CHAPITRE XVIII. SI L'EXCELLENCE DE LA VIRGINITÉ CONDAMNE LE MARIAGE.

18. Vous tous qui avez embrassé la continence perpétuelle et la virginité, vous jouissez, sans doute, d'un bien qui l’emporte beaucoup sur le mariage, mais gardez-vous d'en conclure que le mariage est un mal. Rappelez-vous plutôt cette maxime, si pleine de vérité, prononcée par l'Apôtre : « Celui qui marie sa fille fait bien, mais celui qui ne la marie pas fait encore mieux. En prenant une épouse, tu n'as pas péché, et si une vierge se marie, « elle ne pèche pas ». Un peu plus loin : « A mon avis, il sera plus heureux en persévérant dans la. virginité ». Puis, craignant que son avis ne paraisse une opinion purement humaine, il ajoute aussitôt : « Je le pense et en cela je suis animé de l’Esprit de Dieu ». Préférer les dons les plus excellents, sans condamner les moindres, c’est là une doctrine divine, apostolique, vraie et parfaitement sûre. Dans l’Ecriture, la vérité révélée l’emporte de beaucoup sur toutes les conceptions humaines relatives à la virginité d’esprit ou de corps. Que l’on aime la chasteté, très-bien ; mais que l’on se garde aussi de nier la vérité. En effet quelles fautes ne peuvent souffrir dans leur propre chair, ceux qui pensent que dans ce passage même, où il exaltait la virginité du corps, l’Apôtre était victime de la corruption du mensonge.

Avant tout donc et surtout, il est nécessaire que ceux qui embrassent la sainte virginité, possèdent la foi la plus ferme sur la véracité des saintes Ecritures et qu'en particulier ils acceptent comme vraie cette parole: « En prenant une épousé tu n’as point péché, et si « une vierge se marie elle ne pèche pas». Qu'ils rejettent de leur esprit la simple pensée que c'est amoindrir le précieux bien de l'intégrité, que de ne pas condamner les noces comme mauvaises. Au contraire, ne doit-on pas espérer une récompense d'autant plus belle, que l'on était plus fermement persuadé qu'en se mariant-on ne serait pas condamné? Comment croire que la couronne ne sera pas d'autant plus glorieuse que l'on a résisté au désir légitime de se marier ! Vous voulez demeurer vierges, c'est bien; mais en renonçant au mariage, ne le regardez pas comme un foyer d'iniquité; qu'il vous suffise de vous élever au-dessus de la colline d'un bien inférieur, pour vous reposer sur la montagne d'une continence plus parfaite. Quiconque a placé sa demeure sur cette colline, n'est plus libre d'en sortir quand il voudra, « car la femme est liée « pendant toute la vie de son époux1 ». Cependant elle peut servir d'échelon pour monter jusqu'à la continence du veuvage; au lieu que si l'on aspire à la continence virginale; ou bien il faut éviter cette colline en résistant à toute demande de mariage ; ou bien il faut s’élever au-dessus en rendant, ces demandes impossibles.


  1. I Cor. VII, 38, 40. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
De la sainte virginité
Of Holy Virginity

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung