Übersetzung
ausblenden
Avantages de la viduité
15.
On soulève d'ordinaire la question de savoir si les troisièmes, quatrièmes et autres noces sont permises. Ma réponse n'est pas longue : je ne condamne aucun mariage , mais je ne prétends pas leur ôter tout caractère de honte à raison de leur nombre. Si dans sa brièveté cette réponse déplaît à quelqu'un, je suis prêt à la discuter avec qui que ce soit. En effet, pour quel motif les troisièmes noces seraient-elles défendues plutôt que les secondes? Je l'ai dit en commençant, loin de moi de vouloir être plus sage qu'il ne faut1. Qui suis-je pour oser me prononcer, quand je vois que l'Apôtre ne s'est pas prononcé lui-même? « La femme est liée », dit-il, « pendant toute la vie de son mari ». Il ne dit pas si ce mari est le premier, le second, le troisième ou le quatrième. « La femme est liée pendant toute la vie de son mari; si son mari vient à mourir, elle recouvre son entière liberté. Qu'elle se marie à qui lui plaira, pourvu que ce soit dans le Seigneur. Mais elle sera plus heureuse de persévérer dans la continence2 ». Je ne vois pas ce que l'on peut ajouter ou soustraire à cette sentence, quant à la question qui nous occupe.
Ecoutons Notre-Seigneur lui-même répondant aux Sadducéens, qui lui demandaient, en parlant d'une femme mariée sept fois, auquel de ces sept maris elle appartiendrait à la résurrection. « Vous êtes dans l'erreur », répond Jésus-Christ, « vous ne connaissez ni les Ecritures ni la vertu de Dieu. A la résurrection il ne sera question ni de mariage ni d'épouse; la mort ne les atteindra plus, ils seront semblables aux anges de Dieu3 ». Le Sauveur parle ici de ceux qui ressusciteront pour le bonheur et la vie, et non pour le châtiment et la damnation. Il aurait pu dire vous êtes dans l'erreur, vous ne connaissez ni les Ecritures ni la vertu de Dieu; car les femmes qui se seront mariées plusieurs fois n'auront point de part à cette résurrection; puis ajouter qu'il ne sera plus alors question de mariage. Voyons-nous que dans cette réponse le divin Maître ait condamné en quoi que ce soit cette femme plusieurs fois mariée? Si donc pour ménager la pudeur naturelle, je n'ose dire à une femme qu'elle se marie aussi souvent qu'elle voudra après la mort de ses maris; d'un autre côté je croirais manquer à l'autorité des saintes Ecritures, si je condamnais les noces, quelque nombreuses qu'elles soient; seulement, à la veuve qui n'a eu qu'un époux comme à toute autre veuve, je dis en toute assurance : Vous serez plus heureuse en persévérant dans cet état.
Übersetzung
ausblenden
On the Good of Widowhood
15.
Men are wont to move a question concerning a third or fourth marriage, and even more numerous marriages than this. On which to make answer strictly, I dare neither to condemn any marriage, nor to take from these the shame of their great number. But, lest the brevity of this my answer may chance to displease any, I am prepared to listen to my reprover treating more fully. For perhaps he alleges some reason, why second marriages be not condemned, but third be condemned. For I, as in the beginning of this discourse I gave warning, dare not to be more wise than it behoveth to be wise. 1 For who am I, that I should think that that must be defined which I see that the Apostle hath not defined? For he saith, "A woman is bound, so long as her husband liveth." 2 He said not, her first; or, second; or, third; or, fourth; 3 but, "A woman," saith he, "is bound, so long as her husband liveth; but if her husband shall be dead, she is set free; let her be married to whom she will, only in the Lord: but she shall be more blessed, if she shall have so continued." I know not what can be added to, or taken from, this sentence, so far as relates to this matter. Next I hear Himself also, the Master and Lord of the Apostles and of us, answering the Sadducees, when they had proposed to Him a woman not once-married, or twice-married, but, if it can be said, seven-married, 4 whose wife she should be in the resurrection? For rebuking them, He saith, "Ye do err, not knowing the Scriptures, nor the power of God. For in the resurrection they shall neither be married, nor marry wives; 5 for they shall not begin to die, but shall be equal to the Angels of God." 6 Therefore He made mention of their resurrection, who shall rise again unto life, not who shall rise again unto punishment. Therefore He might have said, Ye do err, knowing not the Scriptures, nor the power of God: for in that resurrection it will not be possible that there be those that were wives of many; and then added, that neither doth any there marry. But neither, as we see, did He in this sentence show any sign of condemning her who was the wife of so many husbands. Wherefore neither dare I, contrary to the feeling of natural shame, say, that, when her husbands are dead, a woman marry as often as she will; nor dare I, out of my own heart, beside the authority of holy Scripture, condemn any number of marriages whatever. But, what I say to a widow, who hath had one husband, this I say to every widow; you will be more blessed, if you shall have so continued.