• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Contra mendacium

Übersetzung ausblenden
Against Lying

7.

And, what is more miserable, even they, already made as it were our own, cannot find how they may believe us. For if they suspect that even in the catholic doctrines themselves we speak lyingly, that we may conceal I know not what other thing which we think true; of course to one suspecting the like thou shalt say, I did this then only to catch thee: but what wilt thou answer when he says, Whence then do I know whether thou art not doing it even now, lest thou be caught by me? Or indeed, can any man be made to believe that a man does not lie not to be caught, who lies to catch? Seest thou whither this evil tends? that is, that not only we to them, and they to us, but every brother to every brother shall not undeservedly become suspected? And so while that which is aimed at by means of the lie, is that faith may be taught, the thing which is brought about is, rather, that there shall be no having faith in any man. For if we speak even against God when we tell a lie, what so great evil will people be able to discover in any lie, that, as though it were a most wretched thing, we should be bound in every way to eschew it?

Übersetzung ausblenden
Contre le mensonge. À consentius

7.

Et, ce qu'il y a de plus misérable, c'est qu'étant des nôtres, ils auront perdu tout motif de confiance en nous. En effet, s'ils viennent à soupçonner que nous faussons les dogmes catholiques, pour leur cacher je ne sais quoi que nous croyons vrai, tu leur diras sans doute: J'ai fait cela ci-devant, pour te gagner. Mais que répondras-tu quand on te répliquera: Eh ! que sais-je si tu ne le fais pas maintenant, pour que je ne te gagne pas moi-même ? A qui persuadera-t-on que l'homme qui ment pour prendre, ne ment pas pour n'être pas pris ? Vois-tu où ce mal tend ? Non-seulement à nous rendre suspects à eux et eux à nous, mais à faire que tout frère soit à juste titre suspect à son frère. Et ainsi, en cherchant par le mensonge à enseigner la foi, on arrive à détruire toute espèce de foi. Car s'il est permis de parler contre Dieu en mentant, où trouvera-t-on un mensonge tellement criminel que nous devions l'éviter comme un acte de scélératesse ?

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Against Lying
Contre le mensonge. À consentius

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung