Übersetzung
ausblenden
The City of God
Chapter 12.--Of the Three Opposite Qualities by Which the Platonists Distinguish Between the Nature of Men and that of Demons.
But at present we are speaking of those beings whom he described as being properly intermediate between gods and men, in nature animals, in mind rational, in soul subject to passion, in body aerial, in duration eternal. When he had distinguished the gods, whom he placed in the highest heaven, from men, whom he placed on earth, not only by position but also by the unequal dignity of their natures, he concluded in these words: "You have here two kinds of animals: the gods, widely distinguished from men by sublimity of abode, perpetuity of life, perfection of nature; for their habitations are separated by so wide an interval that there can be no intimate communication between them, and while the vitality of the one is eternal and indefeasible, that of the others is fading and precarious, and while the spirits of the gods are exalted in bliss, those of men are sunk in miseries." 1 Here I find three opposite qualities ascribed to the extremes of being, the highest and lowest. For, after mentioning the three qualities for which we are to admire the gods, he repeated, though in other words, the same three as a foil to the defects of man. The three qualities are, "sublimity of abode, perpetuity of life, perfection of nature." These he again mentioned so as to bring out their contrasts in man's condition. As he had mentioned "sublimity of abode," he says, "Their habitations are separated by so wide an interval;" as he had mentioned "perpetuity of life," he says, that "while divine life is eternal and indefeasible, human life is fading and precarious;" and as he had mentioned "perfection of nature," he says, that "while the spirits of the gods are exalted in bliss, those of men are sunk in miseries." These three things, then, he predicates of the gods, exaltation, eternity, blessedness; and of man he predicates the opposite, lowliness of habitation, mortality, misery.
-
De Deo Socratis. ↩
Übersetzung
ausblenden
La cité de dieu
CHAPITRE XII.
DES TROIS QUALITÉS CONTRAIRES QUI, SUIVANT LES PLATONICIENS, DISTINGUENT LA NATURE DES DÉMONS DE CELLE DES HOMMES.
Mais ne parlons maintenant que des démons proprement dits, de ceux qu’Apulée a définis:
quant au genre, des animaux; quant à l’esprit, raisonnables; quant à l’âme, sujets aux passions; quant au corps, aériens; quant au temps, éternels, Après avoir placé les dieux au ciel et les hommes sur la terre, séparant ces deux classes d’êtres tant par la distance des lieux que par l’inégalité des natures, il conclut en ces termes : « Vous avez donc deux sortes d’animaux, les hommes d’une part, et de l’autre les dieux, si différents des hommes par la hauteur de leur séjour, par la durée éternelle de leur vie et par la perfection de leur nature, en sorte qu’il n’y a entre eux aucune communication prochaine; car le ciel est séparé de la terre par un espace immense: en haut, une vie éternelle et indéfectible, en bas, une vie faible et caduque ; enfin, les esprits célestes planent au faîte de la béatitude; les hommes sont plongés dans les abîmes de la misère ». Voilà donc les trois qualités contraires qui séparent les natures extrêmes, la plus haute et la plus basse. Apulée reproduit ici, quoiqu’en d’autres termes, les trois caractères d’excellence qu’il attribue aux dieux, et il leur oppose les trois caractères d’infériorité inhérents à la condition humaine. Les trois attributs des dieux sont la sublimité du séjour, l’éternité de la vie, la perfection de la nature; les trois caractères opposés des hommes sont: un séjour inférieur, une vie mortelle, une condition misérable.
1?
-
De deo Socr., p. 44. ↩