• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De Civitate Dei

Übersetzung ausblenden
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)

29. Von den drei Männern oder Engeln, in denen den Anzeichen nach Gott dem Abraham bei der Eiche Mambre erschienen ist.

Abermals erschien Gott dem Abraham bei der Eiche Mambre in drei Männern, die Engel waren, wie nicht zu zweifeln ist; manche glauben zwar, einer von den dreien sei Christus der Herr gewesen, wobei sie zugleich behaupten, er sei schon vor der Annahme des Fleisches sichtbar gewesen. Nun steht es allerdings der göttlichen Macht und unsichtbaren, unkörperhaften und unwandelbaren Natur zu, ohne jeglichen Wandel ihrer selbst sich den Blicken Sterblicher zu zeigen, zwar nicht ihrem Wesen nach, wohl aber durch das Mittel eines ihr untergebenen Dinges; und untergeben ist ihr ja gar alles. Wenn sich jedoch die Vertreter jener Meinung, die in einem der drei Christum erblickt, darauf berufen, daß Abraham, obwohl er drei sah, in der Einzahl mit dem Herrn redete [die Stelle lautet nämlich1: „Und siehe, Band 16, S. 928drei Männer standen über ihm, und als er sie sah, lief er vorwärts ihnen entgegen vom Eingang seines Zeltes aus und warf sich in Verehrung zu Boden und sprach: Herr, wenn ich Gnade gefunden habe vor Dir“, und so weiter], so ist dabei nicht beachtet, daß zwei von ihnen gekommen waren, damit die Sodomiter vernichtet würden, während noch Abraham zu dem einen redete und ihn Herrn nannte und Fürbitte einlegte, damit er nicht mit dem Gottlosen auch den Gerechten in Sodoma vernichte. Jene zwei empfing Loth, und auch er redete sie dabei in seinem Gespräch mit ihnen als Herr in der Einzahl an. Zunächst freilich spricht er mit ihnen in der Mehrzahl2: „Sehet, Herren, kehret ein im Haus eures Knechtes“, und was sich dort anschließt; dann aber heißt es3: „Und die Engel hielten ihn und seine Frau und seine zwei Töchter bei der Hand, zum Zeichen, daß der Herr seiner schone. Und es geschah, sobald sie ihn hinausgeführt hatten, sagten sie: Rette deine Seele, schau nicht zurück und steh nirgends stille in der ganzen Umgebung; auf dem Berge bring dich in Sicherheit, daß dich das Unheil nicht auch noch ereile. Da sprach Loth zu ihnen: Ich bitte, o Herr, da Dein Knecht Barmherzigkeit gefunden hat vor Dir“, und so weiter. Und auf diese Worte erwidert ihm auch der Herr in der Einzahl, obwohl er in den zwei Engeln war, und sprach4: „Sieh, ich habe dein Angesicht mit Verwunderung angeschaut“. Es ist daher viel wahrscheinlicher, daß sowohl Abraham in den drei Männern wie auch Loth in den zweien den Herrn erkannten, zu welchem sie in der Einzahl redeten, auch als sie noch die drei für Menschen hielten; denn sie haben ihnen nur deshalb solche Aufnahme bereitet, um ihnen als sterblichen und der Erquickung nach Menschenart bedürftigen Wesen zu Diensten zu sein; es fand sich jedoch ohne Zweifel an den dreien etwas, wodurch sie, obwohl innerhalb des menschlichen Bereiches bleibend, so außerordentlich erschienen, daß ihre Gastgeber nicht zweifeln konnten, Band 16, S. 929der Herr sei in ihnen, so etwa, wie er in Propheten zu sein pflegt; und so erklärt es sich, daß Abraham und Loth die Männer selbst einmal in der Mehrzahl und dann wieder den Herrn in ihnen in der Einzahl ansprachen. Daß es sich aber um Engel handelte, bezeugt die Schrift, nicht allein in diesem Buche der Genesis, worin diese Begebnisse erzählt werden, sondern auch im Brief an die Hebräer, wo zum Lob der Gastfreundschaft angeführt wird5: „Durch sie haben auch manche, ohne es zu wissen, Engel beherbergt“. Durch diese drei Männer nun ward auch dem Abraham, als ihm neuerdings der Sohn Isaak aus der Sarra verheißen wurde, von Gott der Bescheid zuteil6: „Abraham wird zu einem großen und zahlreichen Volke werden, und es werden in ihm gesegnet werden alle Völker der Erde“. Und in diesem Bescheid sind die beiden Gegenstände der Verheißung: das Volk Israel der leiblichen Abstammung nach und alle Völker dem Glauben nach, auf die kürzeste und gewichtigste Formel gebracht.


  1. Gen. 18, 2 f. ↩

  2. Gen. 19, 2. ↩

  3. Ebd. 19, 16-19. ↩

  4. Ebd. 19, 21. ↩

  5. Hebr. 13, 2. ↩

  6. Gen. 18, 18. ↩

Übersetzung ausblenden
La cité de dieu

CHAPITRE XXIX.

DES TROIS ANGES QUI APPARURENT A ABRAHAM AU CHÊNE DE MAMBRÉ.

Dieu apparut encore à Abraham au chêne de Mambré dans la personne de trois hommes, qui indubitablement étaient des anges1, quoique plusieurs estiment que l’un d’eux était Jésus-Christ, qui était visible, à les en croire, avant que de s’être revêtu d’une chair2. Je tombe d’accord que Dieu, qui est invisible, incorporel et immuable par sa nature, est assez puissant pour se rendre visible aux yeux des hommes, sans aucun changement en son essence, non par soi-même, mais par le ministère de quelqu’une de ses créatures; mais s’ils prétendent que l’un de ces trois hommes était Jésus-Christ, parce qu’Abraham s’adressa à tous trois comme s’ils n’eussent été qu’un seul homme, ainsi que le rapporte l’Ecriture : « Il aperçut trois hommes auprès de lui, et aussitôt il courut au-devant d’eux, et dit: Seigneur, si j’ai trouvé grâce auprès de vous …3 » cette présomption n’a rien de concluant; car la même Ecriture témoigne que deux de ces anges étaient déjà partis pour détruire Sodome, lorsqu’Abraham s’adressa au troisième et l’appela son Seigneur, le conjurant de ne vouloir pas confondre l’innocent avec le coupable et de pardonner à Sodome. En outre, lorsque Lot parle aux deux premiers anges, il le fait comme s’il ne parlait qu’à un seul. Après qu’il leur a dit: « Seigneur, venez, s’il vous plaît, dans la maison de votre serviteur4 », l’Ecriture ajoute : « Les anges le prirent par la main, lui, sa femme et ses deux filles, parce que Dieu lui faisait grâce. Et aussitôt qu’ils l’eurent tiré hors de la ville, ils lui dirent: Sauvez-vous, ne regardez point derrière vous, et ne demeurez point dans « toute cette contrée ; sauvez-vous dans la montagne, de peur que vous ne soyez enveloppé dans cette ruine. Et Lot leur dit: «Je vous prie, Seigneur, puisque votre serviteur a trouvé grâce auprès de vous, etc.5 »Ensuite le Seigneur lui répond aussi au singulier, par la bouche de ces deux anges en qui il était, et lui dit : « J’ai eu pitié de vous6 » il est bien plus croyable qu’Abraham et Lot reconnurent le Seigneur en la personne de ses anges, et que c’est pour cela qu’ils lui adressèrent la parole. Au surplus, ils prenaient ces anges pour des hommes; ce qui fit qu’ils les reçurent comme tels et les traitèrent comme s’ils avaient besoin de nourriture; mais d’un autre côté, il paraissait en eux quelque chose de si extraordinaire que ceux qui exerçaient ce devoir d’hospitalité à leur égard ne pouvaient douter que Dieu ne fût présent en eux, comme il a coutume de l’être dans ses prophètes. De là vient qu’ils les appelaient quelquefois Seigneurs au pluriel en les regardant comme les ministres de Dieu, et d’autrefois Seigneur au singulier, en considérant Dieu même qui était en eux. Or, l’Ecriture témoigne que c’étaient des anges, et ne le témoigne pas seulement dans la Genèse, où cette histoire est rapportée, mais aussi dans l’épître aux Hébreux, où faisant l’éloge de l’hospitalité: « C’est, dit-elle, en pratiquant cette vertu que quelques-uns, sans le savoir, ont reçu chez eux des anges mêmes7 ». Ce fut donc par ces trois hommes que Dieu, réitérant à Abraham la promesse d’un fils nommé Isaac qu’il devait avoir de Sarra, lui dit: « Il sera chef d’un grand peuple, et toutes les nations de la terre seront bénies en lui8 ». Paroles qui contiennent une promesse pleine et courte du peuple d’Israël, selon la chair, et de toutes les nations, selon la foi.


  1. Gen. XVIII, 1 seq. ↩

  2. C’est l’opinion de Tertulien (De carne Christi, cap. 7; Cont. Jud., cap. 9; et alibi), de saint Irénée (lib. III, cap. 6, et lib. IV, cap. 26) et de quelques autres Pères de l’Eglise. Saint Ambroise, au contraire (De Abrah., lib. I, cap. 5), a soutenu le même sentiment que saint Augustin défend ici et en d’autres écrits (De Trin., lib., II, n. 21; Cont. Maxim,, cap. 26, n. 5 et 6). ↩

  3. Gen. XVIII, 1-3.  ↩

  4. Ibid. XIX, 2. ↩

  5. Gen. XIX, 16 et seq. ↩

  6. Ibid. 21 . ↩

  7. Hébr. XIII, 2 . ↩

  8. Gen. XVIII, 18.  ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De civitate Dei (CCSL) vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
La cité de dieu
The City of God vergleichen
Zweiundzwanzig Bücher über den Gottesstaat (BKV)
Kommentare zu diesem Werk
The City of God - Translator's Preface

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung