• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Übersetzung ausblenden
Contre Fauste, le manichéen

CHAPITRE VI. COMMENT LA LOI ET LES PROPHÈTES PEUVENT S'ACCOMPLIR.

Fauste ne comprend pas, ou feint de ne pas comprendre, ce que c'est qu'accomplir la loi, puisqu'il parle d'addition de paroles, et rappelle qu'il est écrit qu'on ne doit rien ajouter à la divine Ecriture, ni rien en retrancher[^4] ; ce qui lui fait dire qu'elle n'a pas dû être accomplie, puisqu'on la donne comme tellement parfaite qu'il n'y a rien à y ajouter, rien à en retrancher. Ils ne savent donc pas comment celui qui vit selon la loi, accomplit la loi. « Car », comme dit l'Apôtre, « l'amour est la plénitude de la loi[^1] ». Or, cet amour, le Seigneur a daigné en offrir le modèle et le donner, en envoyant l'Esprit-Saint à ses fidèles. Ce qui fait dire au même Apôtre : « La charité de Dieu est répandue en nos coeurs par l'Esprit-Saint qui nous a été donné[^2] ». Et le Seigneur lui-même nous dit : « C'est en cela que tous connaîtront que vous êtes mes disciples, si vous avez de l'amour les uns pour les autres[^3] ». La loi s'accomplit donc, soit quand ses commandements sont exécutés, soit quand ses prophéties se réalisent. Car la loi a été donnée par Moïse, la grâce et la vérité sont venues par Jésus-Christ[^5]. La loi elle-même, en s'accomplissant, est devenue la grâce et la vérité. La grâce appartient à la plénitude de l'amour, la vérité à l'accomplissement des prophéties. Et comme l'un et l'autre ont eu lieu par le Christ, c'est pour cela qu'il n'est pas venu abolir la loi et les Prophètes, mais les accomplir ; non en ajoutant à la loi quelque chose qui lui manquait, mais en réalisant ce qui y est écrit ; comme ses paroles mêmes l'attestent : car il ne dit pas : «Un iota ou un seul point de la loi ne passera pas » jusqu'à ce qu'on y ait ajouté ce qui y manque, mais : « jusqu'à ce que tout soit accompli ».

  1. Deut. XII, 32.

  2. Rom. XIII, 10.

  3. Id. V, 5.

  4. Jean, XIII, 35.

  5. Jean, I, 17.

Übersetzung ausblenden
Reply to Faustus the Manichaean

6.

Faustus does not understand, or pretends not to understand, what it is to fulfill the law. He supposes the expression to mean the addition of words to the law, regarding which it is written that nothing is to be added to or taken away from the Scriptures of God. From this Faustus argues that there can be no fulfillment of what is spoken of as so perfect that nothing can be added to it or taken from it. Faustus requires to be told that the law is fulfilled by living as it enjoins. "Love is the fulfilling of the law," 1 as the apostle says. The Lord has vouchsafed both to manifest and to impart this love, by sending the Holy Spirit to His believing people. So it is said by the same apostle: "The love of God is shed abroad in our heart by the Holy Ghost, which is given unto us." 2 And the Lord Himself says: "By this shall all men know that ye are my disciples, if ye have love one to another." 3 The law, then, is fulfilled both by the observance of its precepts and by the accomplishment of its prophecies. For "the law was given by Moses, but grace and truth came by Jesus Christ." 4 The law itself, by being fulfilled, becomes grace and truth. Grace is the fulfillment of love, and truth is the accomplishment of the prophecies. And as both grace and truth are by Christ, it follows that He came not to destroy the law, but to fulfill it; not by supplying any defects in the law, but by obedience to what is written in the law. Christ's own words declare this. For He does not say, One jot or one tittle shall in no wise pass from the law till its defects are supplied, but "till all be fulfilled."


  1. Rom. xiii. 10. ↩

  2. Rom. v. 5. ↩

  3. John xiii. 35. ↩

  4. John i. 7. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Contre Fauste, le manichéen
Gegen Faustus vergleichen
Reply to Faustus the Manichaean

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung