Übersetzung
ausblenden
Contre Fauste, le manichéen
CHAPITRE LIV. IMAGES AUSSI DE LA VIE ACTIVE ET DE LA VIE CONTEMPLATIVE. BALA.
Jacob a donc deux femmes libres; elles sont en effet toutes les deux filles de la rémission des péchés, c'est-à-dire de la blancheur ou de Laban ; néanmoins, l'une est aimée et l'autre supportée. Mais celle qui est supportée est féconde la première et plus féconde que l'autre, en sorte que, si elle n'est pas aimée pour elle-même, elle l'est du moins pour ses enfants. Ainsi, le travail des justes produit de très-grands fruits dans ceux qu'ils enfantent au royaume de Dieu, en prêchant l'Evangile à travers beaucoup d'épreuves et de tribulations ; et ceux pour lesquels ils endurent plus de travaux, une infinité de coups, divers genres de mort[^1] ; pour lesquels ils souffrent au dehors des combats, au dedans des frayeurs[^2], ils les appellent leur joie et leur couronne[^3]. Or, ces enfants leur naissent plus facilement et plus nombreux de la prédication de la foi qui proclame le Christ crucifié[^4] et toute la partie de son humanité que l'esprit humain saisit plus promptement et qui ne trouble point les yeux malades de Lia. Rachel, au contraire, belle à voir, est emportée hors d'elle-même vers Dieu[^5], et voit au commencement le Verbe-Dieu, qui est en Dieu[^6]: car qui racontera sa génération[^7]? Ainsi donc la vie propre à la contemplation, pour saisir et comprendre ce qui est invisible à la chair, et voir, par les choses qui ont été faites, et non par les yeux malades de l'esprit, la puissance éternelle de Dieu et sa divinité[^7], aspire à se dégager de toute occupation, et pour cela reste stérile. En effet, en cherchant le calme du repos, particulièrement propre à enflammer le désir de la contemplation, elle ne s'accommode pas à la faiblesse des hommes qui demandent que l'on subvienne à leurs nombreuses détresses. Mais brûlant, elle aussi, du charitable désir d'enfanter (car elle aime à communiquer ce qu'elle sait et ne veut point, pour compagnon de voyage; de l'homme consumé par l'envie[^9] ), elle voit sa soeur produire de nombreux enfants par le travail pénible et la souffrance; et elle gémit de voir les hommes courir à la puissance qui vient en aide à leurs infirmités et à leurs nécessités, plutôt qu'à celle qui peut leur apprendre quelque chose de divin et d'immuable. Cette douleur est figurée par ce qu'on écrit de Rachel : « Et Rachel devint jalouse de sa soeur[^10] ». Ainsi comme l'intelligence simple et pure de la substance qui n'est pas corps et qui pour cela échappe aux sens de la chair, ne saurait s'exprimer par des mots sortis de la chair: la doctrine de la sagesse aime mieux employer des images et des comparaisons matérielles pour donner une idée quelconque des choses divines, que de se soustraire au devoir de les enseigner; comme Rachel aima mieux avoir des enfants de son époux et de sa servante, que de n'en point avoir du tout. Car Bala, dit-on, veut dire vieillie ; et c'était la servante de Rachel. C'est, en effet, de la vieille vie, livrée aux sens charnels, que viennent les images corporelles, qui se mêlent même à ce qu'on entend dire de la substance spirituelle et immuable.
-
II Cor. XI, 28.
-
Id: VII, 5.
-
Phil. IV, 1.
-
I Cor. I, 23.
-
II Cor. V, 13.
-
Jean, I, 1.
-
Id. LIII, 8.
-
Rom. I, 20.
-
Sag. VI, 25.
-
Gen. XXX, 1.
Übersetzung
ausblenden
Gegen Faustus
54.
Deshalb also hat Jakob zwei Frauen aus dem freien Stande; denn beide sind Töchter der Sündenvergebung, d.h. des Weissmachens, was die Bedeutung des Namens Laban ist; allerdings wird die eine begehrt, die andere ertragen. Dafür ist jene, die ertragen wird, früher und reicher mit Nachkommen gesegnet, und wird daher, wenn schon nicht um ihrer selbst willen, wenigstens ihrer Kinder wegen geliebt. Denn die Mühsal der Gerechten trägt ihre grösste Frucht in Gestalt jener, die sie für das Reich Gottes zeugen, indem sie inmitten zahlreicher Versuchungen und Wirrnisse das Evangelium verkünden, und sie nennen die, um deretwillen sie mit mehr Mühsal beladen sind, masslos geschlagen werden, häufiger in Todesgefahr sind (cf. II Kor. 11,23), um deretwillen sie von aussen Anfeindungen, im Innern Ängste erleiden (cf. II Kor. 7,5), ihre Freude und ihren Siegeskranz (cf. Phil. 4,1). Leichter aber und in grösserer Zahl gewinnen sie diesen Nachwuchs für das Reich Gottes, wenn sie in ihrer Glaubensverkündigung von Christus als dem Gekreuzigten sprechen (cf. I Kor. 1,23) und von all den andern Geschehnissen aus seiner Menschheitsgeschichte, die vom menschlichen Denken schneller aufgenommen werden, und auch die schwachen Augen der Lea (cf. Gen. 29,17) nicht überfordern. Rachel dagegen, glänzend in ihrer Sehkraft (ib.), ist von Sinnen für Gott (II Kor. 5,13) und sieht das Wort am Anfang, das Gott bei Gott war (cf. Joh. 1,1), und sie möchte Kinder haben und vermag es nicht, denn wer wird von seiner Nachkommenschaft erzählen (Is. 53,8)? Diese Lebensform nun, die in ihrer Hingabe an die geistige Schau danach strebt, das, was dem Fleisch unsichtbar ist, mit dem durchdringenden Auge der Vernunft durch die Werke der Schöpfung hindurch zu erkennen und zu betrachten (cf. Rm. 1,20), und die ewige Kraft Gottes und seine göttliche Natur in unbeschreiblicher Deutlichkeit wahrzunehmen, sie will sich freihalten von jeder irdischen Beschäftigung, und trägt deshalb keine Frucht. Während sie nämlich auf Musse bedacht ist, jenen Zündstoff für die Hingabe an die geistige Schau, wird ihr die Schwäche der Menschen fremd, die in verschiedensten Zwangslagen Hilfe für sich erwarten. Da aber auch sie den brennenden Wunsch hat, Frucht zu tragen – denn sie will ihre Kenntnis weitergeben (cf. Sap. 6,22) und nicht von verzehrendem Neid auf ihrem Weg begleitet sein (ib. 23) -, beobachtet sie nun, wie ihre Schwester in der Mühsal des Tätigseins und der Leiden überreich an Nachkommen ist, und es schmerzt sie, dass die Menschen sich eher an jene Instanz wenden, die ihnen in ihren Nöten und Drangsalen Rat weiss, als an jene, von der sie etwas Göttliches und Unwandelbares erfahren könnten. Dieser Schmerz aber scheint modellhaft vorgezeichnet zu sein in jenem Schriftwort (cf. Gen. 30,1): Und Rachel wurde eifersüchtig auf ihre Schwester. Da aber die Idee jener unkörperlichen und deshalb dem Wahrnehmungsvermögen des Fleisches entzogenen Substanz durch fleischlich geprägte Worte nicht in reiner und unverfälschter Form dargestellt werden kann, entschliesst sich die Lehre der Weisheit, jene göttlichen Dinge mithilfe einer ganzen Reihe von körperlichen Bildern und Gleichnissen dem Denken schlecht und recht nahezubringen, statt einfach vor der Aufgabe, solche Dinge zu lehren, zu kapitulieren, so wie Rachel es vorzog, sich aus der Verbindung ihres Ehemann mit ihrer Magd Kinder zu verschaffen, statt gänzlich ohne Kinder dazustehen (cf. Gen. 30,1 ff.). Man sagt ja, dass das Wort Bala soviel wie veraltet, abgenutzt, verbraucht bedeutet; so hiess aber die Magd Rachels (ib. 3). Das alte Leben, dessen Wahrnehmung fleischlich bestimmt ist, denkt ja in körperlichen Bildern, auch wenn etwas über die geistige und unwandelbare Substanz der göttlichen Natur zu hören ist.