Übersetzung
ausblenden
Reply to Faustus the Manichaean
9.
What attacks on divine things does Faustus speak of when he charges Moses with sparing nothing human or divine? He makes the charge without stopping to prove it. We know, on the contrary, that Moses gave due praise to everything really divine, and in human affairs was a just ruler, considering his times and the grace of his dispensation. It will be time to prove this when we see any proof of Faustus' charges. It may be clever to make such charges cautiously, but there is great incaution in the cleverness which ruins its possessor. It is good to be clever on the side of truth, but it is a poor thing to be clever in opposition to the truth. Faustus says that Moses spared nothing human or divine; not that he spared no god or man. If he said that Moses did not spare God, it could easily be shown in reply that Moses everywhere does honor to the true God, whom he declares to be the Maker of heaven and earth. Again, if he said that Moses spared none of the gods, he would betray himself to Christians as a worshipper of the false gods that Moses denounces; and so he would be prevented from gathering what he has not brought forth, by the brood taking refuge under the wings of the Mother Church. Faustus tries to ensnare the babes, by saying that Moses spared nothing divine, wishing not to frighten Christians with a profession of belief in the gods, which would be plainly opposed to Christianity, and at the same time appearing to take the side of the Pagans against us; for they know that Moses has said many plain and pointed things against the idols and gods of the heathen, which are devils.
Edition
ausblenden
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres
9.
Quae autem divina Moyses lacessivit, sicut Faustus criminatur dicens, quod humanorum nulli umquam divinorumque pepercerit? Dixit enim et abiit; nihil sategit probare, nihil curavit ostendere. Nos autem scimus Moysen omnia vere divina pie laudasse et pro sui temporis congruentia suaeque dispensationis gratia iuste humana rexisse. Exigant isti, ut hoc doceam, cum et ipsi docere conati fuerint, quod Faustus obicit, caute quidem, ut erat acutus, sed hoc incautus, quia suo acumine se perimebat. 410,6 Felix enim cor acutum ad veritatem, infelix contra veritatem. Non dixit: hominum nulli umquam deorumque pepercerit, sed: humanorum inquit et divinorum. Si enim diceret eum deo non pepercisse, facile convinceretur falsae criminationis, cum Moyses inveniretur ubique honorare ac praedicare deum verum, qui fecit caelum et terram. Si autem diceret nulli deorum pepercisse, proderet se christianis illos deos colere, a quibus adorandis Moyses prohibet, atque ita sub alas catholicae matris pullis fugientibus non congregaret, quae non peperit. Ut ergo insidias tenderet parvulis, dixit divinorum nulli pepercisse Moysen, quo possent neque christiani aperto deorum cultu fugere impietatem istorum nimis abhorrentem a religione christiana et pagani eis favere adversus nos, qui Moysen scirent contra idola et contra deos gentium, quae sunt daemonia, multa vera et digna dixisse. p. 410,21