• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) Contra Faustum Manichaeum

Übersetzung ausblenden
Reply to Faustus the Manichaean

15.

Every one must see the folly of your boasting of superiority to the Pagans because they use altars and temples, images and sacrifices and incense, in the worship of God, which you do not. As if it were not better to build an altar and offer sacrifice to a stone, which has some kind of existence, than to employ a heated imagination in worshipping things which have no existence at all. And what do you mean by saying that you are a rational temple of God? Can that be God's temple which is partly the construction of the devil? And is this not true of you, as you say that all your members and your whole body were formed by the evil principle which you call Hyle, and that part of this formative mind dwells in the body along with part of your god? And as this part of your god is bound and confined, you should be called the prison of God rather than his temple. Perhaps it is your soul that is the temple of God, as you have it from the region of light. But you generally call your soul not a temple, but a part or member of God. So, when you say you are the temple of God, it must be in your body, which, you say, was formed by the devil. Thus you blaspheme the temple of God, calling it not only the workmanship of Satan, but the prison-house of God. The apostle, on the other hand, says: "The temple of God is holy, which temple ye are." And to show that this refers not merely to the soul, he says expressly: "Know ye not that your bodies are the temple of the Holy Ghost, which is in you, which ye have of God?" 1 You call the workmanship of devils the temple of God, and there, to use Faustus' words, you place Christ, the Son of God, the living image of living majesty. Your impiety may well contrive a fabulous temple for a fabulous Christ. The image you speak of must be so called, because it is the creature of your imagination.


  1. 1 Cor. iii. 17, and vi. 19. ↩

Übersetzung ausblenden
Gegen Faustus

15.

Wenn ihr euch schliesslich auch deshalb den Heiden überlegen fühlt, weil jene glauben, ihren Gott mit Altären, Heiligtümern, Standbildern, Opfertieren und Weihrauch verehren zu müssen (537,15), ihr dagegen nicht von all dem tut, wer würde nicht herauslachen? Als ob es nicht vorzuziehen wäre, sogar für einen Stein, der wenigstens auf bescheidener Stufe existiert, einen Altar zu errichten und ein Schlachtopfer darzubringen, statt etwas, was überhaupt nicht existiert, als Ausgeburt einer überbordenden Phantasie anzubeten? Und was wirst du, der du dich als vernunftbegabten Tempel Gottes bezeichnet hast (537,18), zu folgendem sagen: behagt es dir, wenn dein Gott einen Tempel hat, den zum Teil der Teufel errichtet hat? Seid nicht ihr es, die behaupten, dass all eure Glieder und der gesamte Körper vom bösen Geist, den ihr Hyle nennt, errichtet wurden, und dass sogar ein Teil jener Baumeisterin zusammen mit einem Teil eures Gottes darin wohnt? Da nun also dieser Teil Gottes, wie ihr es darstellt, angekettet und eingeschlossen darin festgehalten wird, stellt sich die Frage, ob du besser vom Tempel Gottes oder vom Gefängnis Gottes gesprochen hättest! Oder bezeichnest du vielleicht deine Seele, die du aus dem Land des Lichts hast, als Tempel Gottes? Doch diese Seele pflegt ihr ja als Teil Gottes oder als Partikel Gottes, nicht als Tempel Gottes zu bezeichnen. So bleibt also nur, dass du dich in Bezug auf deinen Körper Tempel Gottes genannt hast, den aber laut deiner Aussage der Teufel geschaffen hat. Da sehen wir, wie blasphemisch ihr über den Tempel Gottes redet, indem ihr ihn nicht nur als nicht heilig, sondern gar als Machwerk des Teufels und als Gefängnis Gottes bezeichnet. Der Apostel dagegen sagt (I Kor. 3,17): Denn der Tempel Gott ist heilig, und der seid ihr. Und damit du nicht meinst, dass sich dies nur auf die Seele bezieht, höre dir, was noch ausdrücklicher darüber gesagt ist (I Kor. 6,19): Wisst ihr nicht, dass euer Leib ein Tempel des Heiligen Geistes ist, der in euch wohnt, und den ihr von Gott habt? Ihr dagegen bezeichnet den Tempel Gottes als ein Werk der Dämonen, und lässt dort das lebendige Ebenbild der lebendigen Majestät, Christus, den Sohn Gottes (537,18), wohnen. Nun gut, soll euer Christus, diese Ausgeburt eurer Phantasie, in einem solchen Tempel gotteslästerlicher Verlogenheit wohnen! Ebenbild Gottes kann er ja nicht wegen seiner Ähnlichkeit sondern nur wegen seiner Verstellungskunst genannt werden.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Contra Faustum Manichaeum libri triginta tres vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
Contre Fauste, le manichéen vergleichen
Gegen Faustus
Reply to Faustus the Manichaean

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung