Übersetzung
ausblenden
Reply to Faustus the Manichaean
1.
Faustus was an African by race, a citizen of Mileum; he was eloquent and clever, but had adopted the shocking tenets of the Manichaean heresy. He is mentioned in my Confessions, 1 where there is an account of my acquaintance with him. This man published a certain volume against the true Christian faith and the Catholic truth. A copy reached us, and was read by the brethren, who called for an answer from me, as part of the service of love which I owe to them. Now, therefore, in the name and with the help of our Lord and Saviour Jesus Christ, I undertake the task, that all my readers may know that acuteness of mind and elegance of style are of no use to a man unless the Lord directs his steps. 2 In the mysterious equity of divine mercy, God often bestows His help on the slow and the feeble; while from the want of this help, the most acute and eloquent run into error only with greater rapidity and willfulness. I will give the opinions of Faustus as if stated by himself, and mine as if in reply to him.
Übersetzung
ausblenden
Gegen Faustus
1.
Es lebte ein Mann namens Faustus, nach Herkunft Afrikaner, nach Geburtsort Milevitaner, im sprachlichen Ausdruck angenehm, im Denken wendig, nach Religion Manichäer und somit in gottlosem Irrglauben von der Wahrheit abgekommen.
Ich kannte den Mann persönlich, so wie ich ihn in den Büchern meiner „Bekenntnisse“ in Erinnerung gerufen habe (cf. conf. V 6,10-7,13).
Dieser veröffentlichte eine Schrift gegen den rechten christlichen Glauben und die katholische Wahrheit. Nachdem sie uns in die Hände gelangt und von unseren Freunden gelesen worden war, wünschten sie dringend und forderten uns unter Berufung auf die Liebe, in der wir ihnen dienen, auf, dass wir ihm darauf antworteten. Diese Aufgabe will ich nun im Namen und mit der Hilfe unseres Herrn und Erlösers Jesus Christus angehen, damit alle, die das lesen werden, erkennen, wie wertlos ein scharfer Verstand und eine geschliffene Zunge sind, wenn des Menschen Schritte nicht vom Herrn gelenkt werden (cf. Ps. 36,23).
Diese Lenkung ist durch die im Verborgenen wirkende Gerechtigkeit des göttlichen Erbarmens auch vielen Bedächtigeren und Unbegabteren gewährt worden, während viele äusserst scharfdenkende und redegewandte Menschen, von der Hilfe Gottes im Stich gelassen, zwar schnell und beharrlich dahinrennen, doch nur um vom Weg der Wahrheit umso weiter abzuirren. Ich erachte es aber als zweckmässig, seine Worte unter seinem Namen, meine Antwort aber unter dem meinigen wiederzugeben.