• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De natura boni

Übersetzung ausblenden
Concerning the Nature of Good, Against the Manichaeans

Chapter 21.--From Measure Things are Said to Be Moderate-Sized. 1

Therefore now by common usage things small and mean are said to have measure, because some measure remains in them, without which they would no longer be moderate-sized, but would not exist at all. But those things that by reason of too much progress are called immoderate, are blamed for very excessiveness; but yet it is necessary that those things themselves be restrained in some manner under God who has disposed all things in extension, number, and weight. 2


  1. Modus, modica. ↩

  2. Wisd. xi. 21. ↩

Übersetzung ausblenden
De la nature du bien

CHAPITRE XXI. ETYMOLOGIE DE L'EXPRESSION : MODIQUE.

Ce qui est petit, exigu, nous le désignons d'ordinaire par cette expression : modique; et cela, parce qu'il y a encore un certain mode qui résiste, autrement cet objet n'existerait pas. Au contraire, ce qui prend des proportions trop grandes s'appelle immodique, immodéré, et ce trop constitue de lui-même une faute; cependant, sous un Dieu qui a tout disposé avec poids, nombre et mesure1, il est nécessaire que, même ces excès soient enchaînés dans un mode quelconque.


  1. Sag. XI, 21. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
Concerning the Nature of Good, Against the Manichaeans
De la nature du bien

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung