Übersetzung
ausblenden
De la trinité
PROLOGUE.
RÉSUMÉ DE CE QUI A ÉTÉ DIT PLUS HAUT. RÈGLE A SUIVRE DANS LES QUESTIONS DE FOI TROP DIFFICILES.
- Nous avons dit ailleurs que les attributs qui déterminent les rapports des personnes entre elles, sont ceux qui distinguent ces personnes dans la Trinité et leur appartiennent en propre, comme la qualité de Père, de Fils et de présent des deux, qui est le Saint-Esprit car le Père n’est pas la Trinité, ni le Fils la Trinité, ni le Don la Trinité. Quant à ce qu’ils sont en eux-mêmes, on ne l’exprime point au pluriel, mais ils sont une seule chose, la Trinité elle-même. Ainsi comme le Père est Dieu, comme le Fils est Dieu, comme le Saint-Esprit est Dieu, de même le Père est bon, le Fils est bon, le Saint-Esprit est bon; le Père est tout-Puissant, le Fils est tout-puissant le Saint-Esprit est tout-puissant, et pourtant il n’y a pas trois dieux, trois bons, trois tout-puissants, mais un Dieu unique, bon, tout-puissant, la Trinité même; qui est tout ce que l’on peut dire de chaque personne en elle-même, et en dehors du sens relatif. Car tous ses attributs se rapportent à l’essence, puisque, là, c’est la même chose d’être et d’être grand, d’être bon, d’être sage, et que tout ce qu’on peut dire de chaque personne en elle-même, on peut le dire de la Trinité. Si donc on parle de trois personnes ou de trois substances, ce n’est pas pour introduire la moindre diversité dans l’essence, mais pour répondre d’un seul mot à cette question.
Qu’est-ce que les trois , tres vel tria? Du reste l’égalité est telle dans cette Trinité que non-seulement le Père, au point de vue de la divinité, n’est pas plus grand que le Fils, mais que le Père et le Fils ensemble ne sont pas plus grands que le Saint-Esprit et qu’aucune des personnes prises en particulier n’est en rien moindre que la Trinité elle-même.
Nous avons dit cela, et si nous le répétons si souvent, c’est pour en rendre la connaissance plus familière. Cependant il faut savoir se borner et prier Dieu, avec la plus grande ferveur, qu’il nous ouvre l’intelligence et éloigne de nous l’esprit de contention, afin de pouvoir saisir par la pensée l’essence de la vérité immatérielle et immuable. Maintenant donc, avec l’aide du Créateur, si merveilleux dans ses miséricordes , étudions ce même sujet, que nous approfondirons un peu plus que ci-dessus , sans nous départir de cette règle, que notre foi retiendra fermement ce que notre intelligence n’aura encore pu pénétrer.
Übersetzung
ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
Vorbemerkung. Zusammenfassung des Gesagten.
Regel für die Lösung schwieriger Fragen. S. 13 1. Wir sagten anderswo,1 daß in jener Dreieinigkeit diejenigen Aussagen in einem eigentümlichen Sinne von den einzelnen Personen je gesondert gelten, welche eine gegenseitige Beziehung besagen, wie Vater, Sohn und Heiliger Geist, beider Geschenk. Denn nicht ist der Vater die Dreieinigkeit, nicht ist der Sohn die Dreieinigkeit, nicht ist das Geschenk die Dreieinigkeit. Was hingegen von den einzelnen Personen hinsichtlich ihrer in sich ruhenden Wirklichkeit gilt, das wird, so stellten wir fest, von den drei Personen nicht in der Mehrheit ausgesagt, sondern von der Dreieinigkeit als solcher in der Einheit. So ist Gott der Vater, Gott der Sohn, Gott der Heilige Geist, gut der Vater, gut der Sohn, gut der Heilige Geist, allmächtig der Vater, allmächtig der Sohn, allmächtig der Heilige Geist. Und doch sind sie nicht S. 14 drei Götter oder drei Gute oder drei Allmächtige, sondern ein Gott, ein Guter, ein Allmächtiger, und was immer sonst noch nicht von ihren gegenseitigen Beziehungen, sondern von ihrer in sich ruhenden Wirklichkeit gilt, eben die Dreieinigkeit. Diese Aussagen werden nämlich von ihnen hinsichtlich des Wesens gemacht, weil ja bei Gott ein und dasselbe ist das Sein, das Großsein, das Gutsein, das Weisesein, und was da immer sonst noch von jeder einzelnen Person oder von der Dreieinigkeit als solcher in bezug auf ihre in sich ruhende Wirklichkeit ausgesagt wird. Deshalb spricht man, so sagten wir weiter,2 von drei Personen oder drei Substanzen, nicht um auf irgendeine Wesensverschiedenheit hinzudeuten, sondern um wenigstens mit irgendeinem Worte antworten zu können, wenn man fragt: Um welche drei Subjekte oder Dinge handelt es sich denn? So bedeutsam sei weiterhin3 die Gleichheit in dieser Dreieinigkeit, daß im Bereiche der Göttlichkeit nicht nur der Vater nicht größer ist als der Sohn, sondern auch Vater und Sohn zusammen nicht etwas Größeres sind als der Heilige Geist und nicht irgendeine beliebige einzelne Person für sich allein etwas Kleineres ist als die ganze Dreieinigkeit selbst. Alle diese Wahrheiten wurden im vorausgehenden festgestellt. Wenn man sie, dabei verweilend, häufiger wiederholt, so werden sie um so eher ein vertrauter geistiger Besitz. Freilich muß man auch ein gewisses Maß einhalten und Gott in hingebendster Frömmigkeit anflehen, daß er die Vernunft aufschließe und daß er die Rechthaberei hinwegnehme, auf daß das Wesen der Wahrheit in seinem unausgedehnten, unbeweglichen Bestand mit dem Geiste geschaut werden könne. Jetzt also wollen wir, soweit der wunderbare barmherzige Schöpfer selbst uns hierzu verhilft, unsere Aufmerksamkeit jenen Sachverhalten zuwenden, die wir nunmehr auf eine eindringendere Weise, als es vorhin geschah, behandeln wollen, unter Wahrung S. 15 der Regel, daß das, was unserer Vernunft noch nicht aufleuchtet, nicht aus der Glaubensfestigkeit entlassen wird.