• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De Trinitate

Übersetzung ausblenden
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity

Chapter 11.--What is Said Relatively in the Trinity.

12. But whereas, in the same Trinity, some things severally are specially predicated, these are in no way said in reference to themselves in themselves, but either in mutual reference, or in respect to the creature; and, therefore, it is manifest that such things are spoken relatively, not in the way of substance. For the Trinity is called one God, great, good, eternal, omnipotent; and the same God Himself may be called His own deity, His own magnitude, His own goodness, His own eternity, His own omnipotence: but the Trinity cannot in the same way be called the Father, except perhaps metaphorically, in respect to the creature, on account of the adoption of sons. For that which is written, "Hear, O Israel: the Lord our God is one Lord," 1 ought certainly not to be understood as if the Son were excepted, or the Holy Spirit were excepted; which one Lord our God we rightly call also our Father, as regenerating us by His grace. Neither can the Trinity in any wise be called the Son, but it can be called, in its entirety, the Holy Spirit, according to that which is written, "God is a Spirit;" 2 because both the Father is a spirit and the Son is a spirit, and the Father is holy and the Son is holy. Therefore, since the Father, the Son and the Holy Spirit are one God, and certainly God is holy, and God is a spirit, the Trinity can be called also the Holy Spirit. But yet that Holy Spirit, who is not the Trinity, but is understood as in the Trinity, is spoken of in His proper name of the Holy Spirit relatively, since He is referred both to the Father and to the Son, because the Holy Spirit is the Spirit both of the Father and of the Son. But the relation is not itself apparent in that name, but it is apparent when He is called the gift of God; 3 for He is the gift of the Father and of the Son, because "He proceeds from the Father," 4 as the Lord says; and because that which the apostle says, "Now, if any man have not the Spirit of Christ, he is none of His," 5 he says certainly of the Holy Spirit Himself. When we say, therefore, the gift of the giver, and the giver of the gift, we speak in both cases relatively in reciprocal reference. Therefore the Holy Spirit is a certain unutterable communion of the Father and the Son; and on that account, perhaps, He is so called, because the same name is suitable to both the Father and the Son. For He Himself is called specially that which they are called in common; because both the Father is a spirit and the Son a spirit, both the Father is holy and the Son holy. 6 In order, therefore, that the communion of both may be signified from a name which is suitable to both, the Holy Spirit is called the gift of both. And this Trinity is one God, alone, good, great, eternal, omnipotent; itself its own unity, deity, greatness, goodness, eternity, omnipotence.


  1. Deut. vi. 4 ↩

  2. John iv. 24 ↩

  3. Acts viii. 20 ↩

  4. John xv. 26 ↩

  5. Rom. viii. 9 ↩

  6. [The reason which Augustin here assigns, why the name Holy Spirit is given to the third person--namely, because spirituality is a characteristic of both the Father and Son, from both of whom he proceeds--is not that assigned in the more developed trinitarianism. The explanation in this latter is, that the third person is denominated the Spirit because of the peculiar manner in which the divine essence is communicated to him--namely, by spiration or out-breathing: spiritus quia spiratus. This is supported by the etymological signification of pneuma, which is breath; and by the symbolical action of Christ in John xx. 22, which suggests the eternal spiration, or out-breathing of the third person. The third trinitarian person is no more spiritual, in the sense of immaterial, than the first and second persons, and if the term "Spirit" is to be taken in this the ordinary signification, the "trinitarian relation," or personal peculiarity, as Augustin remarks, "is not itself apparent in this name;" because it would mention nothing distinctive of the third person, and not belonging to the first and second. But taken technically to denote the spiration or out-breathing by the Father and Son, the trinitarian peculiarity is apparent in the name. And the epithet "Holy" is similarly explained. The third person is the Holy Spirit, not because he is any more holy than the first and second, but because he is the source and author of holiness in all created spirits. This is eminently and officially his work. In this way also, the epithet "Holy"--which in its ordinary use would specify nothing peculiar to the third person,--mentions a characteristic that differentiates him from the Father and Son.--W.G.T.S.] ↩

Übersetzung ausblenden
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit

11. Kapitel. Wie weit erstreckt sich das Gebiet des Relativen?

12. Die Aussagen jedoch, welche in eigentümlicher Weise je eine Person in der Dreieinigkeit betreffen, besagen keine absolute Wirklichkeit, sondern das Verhältnis der drei Personen zueinander oder ihr Verhältnis zur Schöpfung. So kann man die Dreieinigkeit den einen Gott nennen, groß, gut, ewig, allmächtig; ebenso kann man sie ihre Gottnatur, ihre Größe, ihre Güte, ihre Ewigkeit, ihre Allmacht nennen. Nicht aber kann man die Dreieinigkeit in gleicher Weise Vater nennen, es sei denn in übertragenem Sinne wegen ihrer Beziehung zu den Geschöpfen, die sie als Kinder annahm. Von dem Verständnis des Schriftwortes: „Höre Israel, der Herr, dein Gott, ist ein Gott“,1 darf man nämlich nicht den Sohn oder den Heiligen Geist ausschließen. Diesen einen Herrn unseren Gott heißen wir mit Recht auch unseren Vater, da er uns durch seine Gnade wiedergebiert. Sohn jedoch kann die Dreieinigkeit in keiner Weise genannt werden. Heiliger Geist kann sie indes nach dem Schriftwort: „Gott ist Geist“2 in einem allgemeinen Sinne genannt werden, weil der Vater Geist ist und der Sohn Geist ist, weil der Vater heilig ist und der Sohn heilig ist. Weil daher der Vater, Sohn und Heilige Geist ein Gott sind, und Gott heilig ist und Gott Geist ist, kann die Dreieinigkeit auch Heiliger Geist genannt werden. Wenn wir jedoch unter dem Heiligen Geiste nicht die Dreieinigkeit, sondern eine Person in der Dreieinigkeit verstehen, wenn wir also den Ausdruck als Eigenname verwenden, dann ist er eine S. 204 beziehentliche Bezeichnung, da der Heilige Geist eine Beziehung zu Vater und Sohn in sich schließt; der Heilige Geist ist ja der Geist des Vaters und Sohnes. Freilich wird die Beziehung in diesem Ausdruck nicht sichtbar. Sie wird jedoch in der Bezeichnung Geschenk Gottes3 sichtbar. Er ist nämlich das Geschenk des Vaters und Sohnes, da er „vom Vater ausgeht“,4 wie der Herr sagt, und weil, wie der Apostel sagt, der, „welcher den Geist Christi nicht hat, nicht zu ihm gehört“.5 Dieses Wort gilt zweifellos vom gleichen Heiligen Geiste. Wenn wir die Worte Geschenk eines Schenkers und Schenker eines Geschenkes verwenden, dann wird jedesmal die gegenseitige Beziehung sichtbar. Der Heilige Geist ist also eine gewisse unaussprechliche Gemeinschaft von Vater und Sohn. Vielleicht hat er seinen Namen daher, daß man auf Vater und Sohn die gleiche Bezeichnung anwenden kann. Er wird ja im eigentlichen Sinne genannt, was die beiden anderen in einem allgemeinen Sinne heißen. Geist ist ja auch der Vater, Geist ist der Sohn, heilig ist der Vater, heilig ist der Sohn. Um also einen Namen zu gebrauchen, der Vater und Sohn gemeinsam ist und daher den Heiligen Geist als die Gemeinschaft der beiden darzutun vermag, heißt das Geschenk der beiden Heiliger Geist. Die Dreieinigkeit ist also der eine alleinige Gott, gut, groß, ewig, allmächtig; sie ist sich selbst ihre Einheit, Gottnatur, Größe, Güte, Ewigkeit, Allmacht.


  1. Deut. 6, 4. ↩

  2. Joh. 4, 24. ↩

  3. Apg. 8, 20. ↩

  4. Joh. 15, 26. ↩

  5. Röm. 8, 9. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
De Trinitate vergleichen
Übersetzungen dieses Werks
De la trinité vergleichen
Fünfzehn Bücher über die Dreieinigkeit
The Fifteen Books of Aurelius Augustinus, Bishop of Hippo, on the Trinity
Kommentare zu diesem Werk
Einleitung
On the Trinity - Introductory Essay

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung