• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Augustinus von Hippo (354-430) De gestis Pelagii?

Übersetzung ausblenden
Des actes du procès de Pélage

12.

Pélage fut également accusé d'avoir écrit dans son livre : « Le mal ne vient pas même dans la pensée ». Il répondit : « Ce n'est pas là ce que nous avons dit; nous avons simplement affirmé que le chrétien doit s'appliquer à ne jamais penser mal ». Une telle explication ne pouvait qu'être approuvée par les évêques. Peut-on douter qu'on ne doive jamais penser mal? Si donc ces paroles de son livre : « Le mal ne vient pas même à la pensée », doivent être interprétées dans ce sens « qu'on ne doit jamais penser mal », toute difficulté disparaît. Car dire le contraire, ce serait affirmer qu'on doit penser le mal. Et alors ne contredirait-on pas cette parole dite à la louange de la charité : « Elle ne pense pas le mal1 ? » Cependant, soutenir que le mal ne vient pas même à la pensée des justes et des saints, ne serait-ce pas s'écarter de la vérité, puisque la pensée peut venir à l'esprit, quoiqu'elle n'y soit accueillie par aucun consentement? Or, là pensée qui est coupable et par là même défendue, c'est celle qui est consentie ? Il est donc possible que les accusateurs de Pélage aient eu entre les mains un exemplaire interpolé de ses oeuvres, et y aient lu : « Le mal ne vient pas même à la pensée », c'est-à-dire à la pensée des justes et des saints. Une telle opinion serait d'une évidente absurdité ; car, lorsque nous poursuivons le mal, nous ne pouvons en parler qu'autant que nous y pensons ; mais nous y pensons sans pécher, puisque la pensée du mal n'est criminelle que quand elle est accompagnée du consentement.


  1. I Cor. XIII, 5. ↩

Übersetzung ausblenden
A work on the proceedings of pelagius

Chapter 12 [IV.]--The Fourth Item in the Accusation; And Pelagius' Answer.

It was further objected against Pelagius, as if he had written in his book, that "evil does not enter our thoughts." In reply, however, to this charge, he said: "We made no such statement. What we did say was, that the Christian ought to be careful not to have evil thoughts." Of this, as it became them, the bishops approved. For who can doubt that evil ought not to be thought of? And, indeed, if what he said in his book about "evil not being thought" runs in this form, "neither is evil to be thought of," the ordinary meaning of such words is "that evil ought not even to be thought of." Now if any person denies this, what else does he in fact say, than that evil ought to be thought of? And if this were true, it could not be said in praise of love that "it thinketh no evil!" 1 But after all, the phrase about "not entering into the thoughts" of righteous and holy men is not quite a commendable one, for this reason, that what enters the mind is commonly called a thought, even when assent to it does not follow. The thought, however, which contracts blame, and is justly forbidden, is never unaccompanied with assent. Possibly those men had an incorrect copy of Pelagius' writings, who thought it proper to object to him that he had used the words: "Evil does not enter into our thoughts;" that is, that whatever is evil never enters into the thoughts of righteous and holy men. Which is, of course, a very absurd statement. For whenever we censure evil things, we cannot enunciate them in words, unless they have been thought. But, as we said before, that is termed a culpable thought of evil which carries with it assent.


  1. 1 Cor. xiii. 5. ↩

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
A work on the proceedings of pelagius
Des actes du procès de Pélage

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung