Übersetzung
ausblenden
Des actes du procès de Pélage
56.
Comment donc peut-on croire que Pélage (si toutefois il est l'auteur de cette lettre) ait fait une reconnaissance sincère de la grâce de Dieu, d'une grâce qui n'est ni la nature avec le libre arbitre, ni la science de la loi, ni la rémission des péchés, mais qui nous est nécessaire pour chacune de nos actions? Comment croire qu'il ait véritablement et sincèrement anathématisé ceux qui professaient une doctrine contraire, quand dans sa lettre il affirme pour l'homme la facilité même de ne pas pécher, facilité dont il n'avait été nullement question dans le jugement, et qu'il nous présente aujourd'hui comme ayant reçu l'approbation des juges ; quand dans cette lettre encore il ne dit pas un seul mot de la grâce, qu'il a dû confesser et admettre, sous peine d'être frappé de la condamnation ecclésiastique?
Übersetzung
ausblenden
A work on the proceedings of pelagius
Chapter 56 [XXXI.]--Is Pelagius Sincere?
How, then, can it be believed that Pelagius (if indeed this epistle is his) could have been sincere, when he acknowledged the grace of God, which is not nature with its free will, nor the knowledge of the law, nor simply the forgiveness of sins, but a something which is necessary to each of our actions; or could have sincerely anathematized everybody who entertained the contrary opinion:--seeing that in his epistle he set forth even the ease wherewith a man can avoid sinning (concerning which no question had arisen at this trial) just as if the judges had come to an agreement to receive even this word, and said nothing about the grace of God, by the confession and subsequent addition of which he escaped the penalty of condemnation by the Church?