• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Cyprian von Karthago (200-258) De dominica oratione

Übersetzung ausblenden
On the Lord's Prayer

33.

Those prayers quickly ascend to God which the merits of our labours urge upon God. Thus also Raphael the angel was a witness to the constant prayer and the constant good works of Tobias, saying, "It is honourable to reveal and confess the works of God. For when thou didst pray, and Sarah, I did bring the remembrance of your prayers before the holiness of God. And when thou didst bury the dead in simplicity, and because thou didst not delay to rise up and to leave thy dinner, but didst go out and cover the dead, I was sent to prove thee; and again God has sent me to heal thee, and Sarah thy daughter-in-law. For I am Raphael, one of the seven holy angels which stand and go in and out before the glory of God." 1 By Isaiah also the Lord reminds us, and teaches similar things, saying, "Loosen every knot of iniquity, release the oppressions of contracts which have no power, let the troubled go into peace, and break every unjust engagement. Break thy bread to the hungry, and bring the poor that are without shelter into thy house. When thou seest the naked, clothe him; and despise not those of the same family and race as thyself. Then shall thy light break forth in season, and thy raiment shall spring forth speedily; and righteousness shall go before thee, and the glory of God shall surround thee. Then shalt thou call, and God shall hear thee; and while thou shalt yet speak, He shall say, Here I am." 2 He promises that He will be at hand, and says that He will hear and protect those who, loosening the knots of unrighteousness from their heart, and giving alms among the members of God's household according to His commands, even in hearing what God commands to be done, do themselves also deserve to be heard by God. The blessed Apostle Paul, when aided in the necessity of affliction by his brethren, said that good works which are performed are sacrifices to God. "I am full," saith he, "having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, well pleasing to God." 3 For when one has pity on the poor, he lends to God; and he who gives to the least gives to God--sacrifices spiritually to God an odour of a sweet smell.


  1. Tob. xii. 12-15. ↩

  2. Isa. lviii. 6-9. ↩

  3. Phil. iv. 18. ↩

Übersetzung ausblenden
De l'Oraison Dominicale

XXXIII.

Les prières montent rapidement vers le ciel quand elles sont soutenues par le (233) mérite de nos oeuvres. C’est le témoignage de l’ange Raphaël à Tobie qui unissait toujours l’action à la prière. Il est honorable, dit-il, de révéler les oeuvres divines. Quand tu priais ainsi que Sara, j’offrais votre prière au Seigneur. Quand tu ensevelissais les morts avec tant de simplicité, quand tu interrompais ton repas pour leur rendre ce pieux office, j’étais là pour être le témoin de ta conduite dans l’épreuve. Dieu m’envoie de nouveau vers toi pour te guérir, comme j’ai déjà délivré Sara, l’épouse de ton fils. Je suis Raphaël, un des sept esprits qui se tiennent devant le trône de Dieu (Tob., XII.).

Le Seigneur nous donne le même enseignement par la bouche d’Isaïe : Rompez, dit-il, les chaînes de l’iniquité; déchargez vos semblables du fardeau que vous faites peser sur eux; rendez le repos aux opprimés; déchirez les titres injustes; faites part de votre pain à celui qui a faim; introduisez dans votre maison les indigents qui n’ont point de toit; si vous voyez un homme nu, revêtez-le et ne méprisez point votre propre sang. Alors votre nom brillera d’un vif éclat; la saintet,é vous couvrira comme un manteau; son éclat trahira votre ‘présence et vous serez inondé de la splendeur de Dieu. Alors vous prierez, et Dieu vous exaucera, et, au milieu de votre prière, il vous dira: Me voici (Isa., LVIII.). Telle est la promesse du Seigneur, chrétiens : il exauce et protège ceux qui délivrent leurs coeurs des liens de l’injustice; qui, selon ses ordres, répandent d’abondantes aumônes entre les mains des pauvres. Ils écoutent la parole du Seigneur, et Dieu les écoute à son tour.

L’apôtre saint Paul, aidé dans sa pauvreté par les fidèles, appelle les bonnes oeuvres de ce genre des sacrifices offerts à Dieu. J’ai été rassasié, dit-il, en recevant d’Epaphrodite ce que (235) vous avez envoyé; c’est un sacrifice méritoire et agréable à Dieu (Philip., IV.). En venant au secours du pauvre, on prête à Dieu lui-même; en donnant aux plus petits, c’est à Dieu qu’on donne; on offre au Dieu de toute suavité un sacrifice d’agréable odeur.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
De l'Oraison Dominicale
On the Lord's Prayer
Über das Gebet des Herrn (BKV) vergleichen

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung