Übersetzung
ausblenden
Conférences de Cassien sur la perfection religieuse
18.
Il y a deux causes qui rendent inefficace l'enseignement des choses spirituelles. Ou celui qui parle n'a aucune expérience de ce qu'il dit, et alors ses paroles ne sont qu'un vain bruit pour ses auditeurs; ou celui qui écoute est esclave du vice; et a le cœur fermé aux doctrines les plus salutaires de la vie spirituelle. C'est pour ces personnes que le Prophète a dit : « Le coeur de ce peuple est aveugle; leurs oreilles se sont engourdies, leurs yeux se sont fermés, afin de ne pas voir et de ne pas entendre, de peur que leur coeur ne comprenne, qu'ils ne se convertissent et que je ne les guérisse. » (Isaïe , VI, 11.)
Übersetzung
ausblenden
Vierundzwanzig Unterredungen mit den Vätern (BKV)
18. Aus welchen Ursachen die geistliche Wissenschaft unfruchtbar sei?
Es steht nun aber fest, daß die Belehrung in den geistlichen Dingen aus zwei Ursachen unwirksam sei. Entweder trägt Der, welcher lehrt, vor, was er nicht erfahren hat, und sucht mit leerem Wortschwall den Zuhörer zu unterrichten; oder ein böser und lastervoller Zuhörer kann die heilige und heilsame Lehre eines geistlichen Mannes wegen seiner Herzensverhärtung nicht aufnehmen. Von Diesen heißt es beim Propheten: 1 „Verblendet ist das Herz dieses Volkes; schwer hören sie mit den Ohren, und ihre Augen haben sie geschlossen, damit sie ja nicht sehen mit den Augen und nicht hören mit den Ohren, nicht verstehen im Herzen und sich bekehren und ich sie heile!“
-
Is. 6, 10. ↩