Übersetzung
ausblenden
Institutions Divines
XXIX.
Quelqu'un demandera peut-être en cet endroit, d'où vient que, n'adorant qu'an seul Dieu, nous ne laissons pas de dire qu'il y en a deux ; savoir, le père et le fils. Cette difficulté a extrêmement embarrassé plusieurs personnes qui, trouvant fort probable le reste de notre doctrine, se persuadent que nous nous trompons, en ce que nous confessons d'un doté que Dieu est éternel et de l'autre qu'il est mort. J'ai assez parlé de la mort du Sauveur; je dirai maintenant quelque chose de l'unité de Dieu. Quand nous disons que le père est Dieu et que le Fils est Dieu, nous ne les séparons point, et nous n'admettons point deux dieux. Le père ne saurait être sans le fils, ni le fils sans le père. Le père et le fils ont un rapport réciproque ensemble. Le père est le principe du fils, et le fils est le terme du père. Ils n'ont tous deux qu'une âme, qu'un esprit et qu'une substance. Le père est connue une fontaine qui répand ses eaux avec abondance, le fils est comme un ruisseau qui en coule. Le père est comme le soleil, et le fils comme rayon. Le fils est fidèle à son père et est chéri de lui, et n'en peut non plus être séparé que ruisseau de la source, que le rayon du soleil, que la voix de la bouche, que la main du corps. Le fils est appelé par les prophètes la main du père, sa forme, sa parole. Il ne peut donc être séparé de lui, parce que c'est de la bouche que sort la parole, et que c'est de la main que vient là force.
On peut se servir encore d'un autre exemple, qui est plus familier et plus propre à exprimer cette pensée. Quand un père a dans sa maison et sous sa puissance un fils qu'il chérit uniquement, on ne reconnaît, selon la disposition du droit civil, qu'une maison et qu'un maître. Le monde est la maison de Dieu. Le père et le fils qui y habitent ne sont qu'un, lis sont l’un l'autre. Le père est dans le fils, parce que le fils obéit si fidèlement à la volonté du père, qu'il n'a jamais rien fait que ce qu'il lui a commandé. Le fils est dans le père, parce qu'il est aimé de lui. Je vous prouve, par l'exemple que j'ai rappelé ci-dessus, que le père et le fils ne sont qu'un Dieu, quand il dit : « Ils se prosternèrent devant vous, et ils vous prièrent avec soumission ; et ils dirent : il n'y a de Dieu que parmi vous, et il n'y a point d'autre Dieu que le vôtre. » Il dit encore en un autre endroit « Voici ce que dit le Seigneur, le roi d'Israël, et son rédempteur le seigneur des années : Je suis le premier et le dernier, et il n'y a de Dieu que moi seul. » Après que ce prophète a proposé deux personnes, savoir : Dieu qu'il appelle roi, c'est-à-dire Jésus-Christ, et Dieu qu'il appelle le Père, qui a tiré son fils des enfers, comme Osée le témoigne par ces paroles: a Je l'arracherai d'entre les mains de l'enfer; » il conclut au singulier. « Il n'y a point d'autre Dieu que moi, » et ne conclut pas au pluriel en disant : « Il n'y a point d'autres dieux que nous, » parce qu'il n'est pas permis de faire cette différence ni cette séparation. Il n'y a qu'un Dieu, qui est libre, indépendant, souverain et éternel, qui n'a point d'origine, qui est l'origine de toutes choses, et qui comprend et son fils et toutes choses. L'esprit et la volonté de l'un, sont l'esprit et la volonté de l'autre ; ou plutôt le même esprit et la même volonté sont dans l'un et dans l'autre, et tous deux ensemble ne sont qu'un Dieu, parce que le père n'a rien qu'il ne communique a son fils, et que le fils n'a rien qu'il ne rapporte à son père. Le père ne peut être adoré ni honoré qu'au nom du fils. Quiconque se propose de n'adorer que le père, n'adore ni l'un ni l'autre. Mais quiconque adore le fils, adore aussi le père, parce que le fils est l'ambassadeur du père, la porte du temple, le chemin de la lumière, le guide du salut, l'entrée de la vie.
Übersetzung
ausblenden
The Divine Institutes
Chap. XXIX.--Of the Christian Religion, and of the Union of Jesus with the Father.
Some one may perhaps ask how, when we say that we worship one God only, we nevertheless assert that there are two, God the Father and God the Son: which assertion has driven many into the greatest error. For when the things which we say seem to them probable, they consider that we fail in this one point alone, that we confess that there is another God, and that He is mortal. We have already spoken of His mortality: now let us teach concerning His unity. When we speak of God the Father and God the Son, we do not speak of them as different, nor do we separate each: because the Father cannot exist without the Son, nor can the Son be separated from the Father, since the name of Father 1 cannot be given without the Son, nor can the Son be begotten without the Father. Since, therefore, the Father makes the Son, and the Son the Father, they both have one mind, one spirit, one substance; but the former 2 is as it were an overflowing fountain, the latter 3 as a stream flowing forth from it: the former as the sun, the latter as it were a ray 4 extended from the sun. And since He is both faithful to the Most High Father, and beloved by Him, He is not separated from Him; just as the stream is not separated from the fountain, nor the ray from the sun: for the water of the fountain is in the stream, and the light of the sun is in the ray: just as the voice cannot be separated from the mouth, nor the strength or hand from the body. When, therefore, He is also spoken of by the prophets as the hand, and strength, and word of God, there is plainly no separation; for the tongue, which is the minister of speech, and the hand, in which the strength is situated, are inseparable portions of the body.
We may use an example more closely connected with us. When any one has a son whom he especially loves, who is still in the house, and in the power 5 of his father, although he concede to him the name and power of a master, yet by the civil law the house is one, and one person is called master. So this world 6 is the one house of God; and the Son and the Father, who unanimously inhabit the world, are one God, for the one is as two, and the two are as one. Nor is that wonderful, since the Son is in the Father, for the Father loves the Son, and the Father is in the Son; for He faithfully obeys the will of the Father, nor does He ever do nor has done anything except what the Father either willed or commanded. Lastly, that the Father and the Son are but one God, Isaiah showed in that passage which we have brought forward before, 7 when he said: 8 "They shall fall down unto Thee, and make supplication unto Thee, since God is in Thee, and there is no other God besides Thee." And he also speaks to the same purport in another place: 9 "Thus saith God the King of Israel, and His Redeemer, the everlasting God; I am the first, and I am the last; and beside me there is no God." When he had set forth two persons, one of God the King, that is, Christ, and the other of God the Father, who after His passion raised Him from the dead, as we have said 10 that the prophet Hosea showed, 11 who said, "I will redeem Him from the power of the grave:" nevertheless, with reference to each person, he introduced the words, "and beside me there is no God," when he might have said "beside us;" but it was not right that a separation of so close a relationship should be made by the use of the plural number. For there is one God alone, free, most high, without any origin; for He Himself is the origin of all things, and in Him at once both the Son and all things are contained. Wherefore, since the mind and will of the one is in the other, or rather, since there is one in both, both are justly called one God; for whatever is in the Father 12 flows on to the Son, and whatever is in the Son descends from the Father. Therefore that highest and matchless God cannot be worshipped except through the Son. He who thinks that he worships the Father only, as he does not worship the Son, so he does not worship even the Father. But he who receives the Son, and bears His name, he truly together with the Son worships the Father also, since the Son is the ambassador, and messenger, and priest of the Most High Father. He is the door of the greatest temple, He the way of light, He the guide to salvation, He the gate of life.
-
[i.e., the Everlasting Father implies the Everlasting Son.] ↩
-
Ille, i.e., the Father. ↩
-
Hic, i.e., the Son. ↩
-
Thus, Heb. i. 3, the Son is described as the effulgence of the Father's glory: apau'gasma tes do'xes aupsou. ↩
-
In manu patris. Among the Romans the father had the power of life and death over his children. ↩
-
[Mundus una Dei domus. World here = universe. See vol. ii. p. 136, [^67]note 2, this series.] ↩
-
Ch. xiii. ↩
-
Isa. xlv. 14. ↩
-
Isa. xliv. 6. ↩
-
Ch. xix. ↩
-
Hos. xiii. 14. ↩
-
Thus Christ Himself speaks, John x. 30, "I and my Father are one;" and iii. 35, "The Father loveth the Son, and hath given all things into His hand." ↩