Übersetzung
ausblenden
The Divine Institutes
Chap. XIV.--That Lucretius and Others Have Erred, and Cicero Himself, in Fixing the Origin of Wisdom.
Lucretius, accordingly, acts more correctly in praising him who was the first discoverer of wisdom; but he acts foolishly in this, that he supposed it to be discovered by a man,--as though that man whom he praises had found it lying somewhere as flutes at the fountain, 1 according to the legends of the poets. But if he praised the inventor of wisdom as a god,--for thus he speaks: 2 --
"No one, I think, who is formed of mortal body. For if we must speak, as the acknowledged majesty of the subject itself demands, he was a god, he was a god, most noble Memmius,"--
yet God ought not to have been praised on this account, because He discovered wisdom, but because He created man, who might be capable of receiving wisdom. For he diminishes the praise who praises a part only of the whole. But he praised Him as a man; whereas He ought to have been esteemed as a God on this very account, because He found out wisdom. For thus he speaks: 3 --
"Will it not be right that this man should be enrolled among the gods?"
From this it appears, either that he wished to praise Pythagoras, who was the first, as I have said, 4 to call himself a philosopher; or Thales of Miletus, who is reported to have been the first who discussed the nature of things. Thus, while he seeks to exalt, he has depressed the thing itself. For it is not great if it could have been discovered by man. But he may be pardoned as a poet. But that same accomplished orator, that same consummate philosopher, also censures the Greeks, whose levity he always accuses, and yet imitates. Wisdom itself, which at one time he calls the gift, at another time the invention, of the gods, he fashions after the manner of the poets, and praises on account of its beauty. He also grievously complains that there have been some who disparaged it. "Can any one," he says, "dare to censure the parent of life, and to defile himself with this guilt of parricide, and to be so impiously ungrateful?"
Are we then parricides, Marcus Tullius, and in your judgment worthy to be sewed 5 up in a bag, who deny that philosophy is the parent of life? Or you, who are so impiously ungrateful towards God (not this god whose image you worship as he sits in the Capitol, but Him who made the world and created man, who bestowed wisdom also among His heavenly benefits), do you call her the teacher of virtue or the parent of life, having learned 6 from whom, one must be in much greater uncertainty than he was before? For of what virtue is she the teacher? For philosophers to the present time do not explain where she is situated. Of what life is she the parent? since the teachers themselves have been worn out by old age and death before they have determined upon the befitting course of life. Of what truth can you hold her forth as an explorer? since you often testify that, in so great a multitude of philosophers, not a single wise man has yet existed. What, then, did that mistress of life teach you? Was it to assail with reproaches the most powerful consul, 7 and by your envenomed speeches to render him the enemy of his country? But let us pass by those things, which may be excused under the name of fortune. You applied yourself, in truth, to the study of philosophy, and so, indeed, that no one ever applied himself more diligently; since you were acquainted with all the systems of philosophy, as you yourself are accustomed to boast, and elucidated the subject itself in Latin writings, and displayed yourself as an imitator of Plato. Tell us, therefore, what you have learned, or in what sect you have discovered the truth. Doubtless it was in the Academy which you followed and approved. But this teaches nothing, excepting that you know your own ignorance. 8 Therefore your own books refute you, and show the nothingness of the learning which may be gained from philosophy for life. These are your words: "But to me we appear not only blind to wisdom, but dull and obtuse to those very things which may appear in some degree to be discerned." If, therefore, philosophy is the teacher of life, why did you appear to yourself blind, and dull, and obtuse? whereas you ought, under her teaching, both to perceive and to be wise, and to be engaged in the clearest light. But how you confessed the truth of philosophy we learn from the letters addressed to your son, in which you advise him that the precepts of philosophy ought to be known, but that we must live as members of a community. 9
What can be spoken so contradictory? If the precepts of philosophy ought to be known, it is on this account that they ought to be known, in order to our living well and wisely. Or if we must live as members of a community, then philosophy is not wisdom, if it is better to live in accordance with society than with philosophy. For if that which is called philosophy be wisdom, he assuredly lives foolishly who does not live according to philosophy. But if he does not live foolishly who lives in accordance with society, it follows that he who lives according to philosophy lives foolishly. By your own judgment, therefore, philosophy is condemned of folly and emptiness. And you also, in your Consolation, that is, not in a work of levity and mirth, introduced this sentiment respecting philosophy: "But I know not what error possesses us, or deplorable ignorance of the truth." Where, then, is the guidance of philosophy? or what has that parent of life taught you, if you are deplorably ignorant of the truth? But if this confession of error and ignorance has been extorted almost against your will from your innermost breast, why do you not at length acknowledge to yourself the truth, that philosophy which, though it teaches nothing, you extolled with praises to the heavens, cannot be the teacher of virtue?
-
A proverbial expression, denoting an accidental occurrence. ↩
-
Book v. 6. ↩
-
Book v. 51. ↩
-
Ch. ii. ↩
-
The allusion is to the punishment of parricides, who were sewed into a bag with an ape, a serpent, and a cock, and thus thrown into the sea. ↩
-
If any one has approached her as a learner. ↩
-
Marcus Antonius, who was consul with C. Caesar in the year when Caesar was assassinated. It was against Antonius that Cicero wrote those speeches full of invectives, which, in imitation of Demosthenes, he named Philippics. ↩
-
This point is discussed by Cicero in his Academic questions. ↩
-
[Advice which he took to heart as a swinish debauchee.] ↩
Übersetzung
ausblenden
Institutions Divines
XIV.
Lucrèce a mieux fait quand il a loué celui par qui la sagesse avait été inventée, bien qu'il se soit trompé en croyant qu'elle a été inventée par un homme. Est-ce qu'un homme, que ce poète loue comme un dieu, a trouvé la sagesse de la même sorte que des flûtes à une fontaine, selon le proverbe qui est dans la bouche des poètes.
« Celui, dit Lucrèce, qui a inventé la sagesse n'était pas un homme qui eût un corps grossier et matériel comme les nôtres. L'excellence du sujet désire que nous disions librement, mon cher Memmius, qu'il était un Dieu. »
Il ne faut pas même louer Dieu d'avoir inventé la sagesse, car ce serait lui ôter une partie de la louange qui lui est due. Il faut le louer d'avoir créé l'homme capable de recevoir la sagesse. Lucrèce loue cependant l'inventeur de la sagesse comme un homme, et l'élève en même temps jusqu'au ciel, en disant que, bien qu'il soit homme, il mérite d'être mis au nombre des dieux. Il y a apparence qu'il avait dessein de louer ou Pythagore, qui avait pris le premier le nom de philosophe, ou Thalès de Milet, qui avait recherché le premier les secrets de la nature. Mais en voulant relever la gloire de l'homme, il rabaisse le mérite de la sagesse, étant certain que son origine est moins illustre si elle n'a été inventée que par un homme. On peut néanmoins pardonner cette faute à Lucrèce comme à un poète ; on ne la peut excuser dans Cicéron, le premier orateur de son siècle et le plus excellent philosophe de la république romaine ; car pour ne point parler des Grecs, qu'il accuse souvent de légèreté et qu'il suit cependant comme ses maîtres, ne loue-t-il pas avec des expressions aussi figurées que celles de la poésie la sagesse qu’il appelle un don et un présent des dieux ? Non content de cela, il fait de grandes plaintes de ce qu'il s'est trouvé des personnes qui l'ont blâmée. « Y a-t-il quelqu'un, dit-il, qui ose tomber dans une méconnaissance si pleine d'impiété, et commettre un parricide si détestable, que de blâmer la mère de la vie civile? » Nous sommes ces parricides qui nions que la philosophie est la mère de la vie, et qui méritons, à votre jugement, d'être enfermés dans un sac. Et vous ne l'êtes point, vous qui commettez la plus odieuse de toutes les ingratitudes et la plus exécrable de toutes les impiétés, non contre le dieu dont vous adorez l'image dans le Capitole, mais contre celui qui a fait le monde, qui a créé l'homme, et qui, parmi un grand nombre d'autres faveurs, lui a donné la sagesse. Vous appelez la philosophie la maîtresse de la vertu et la mère de la vie ; cependant personne n'entre dans son école qu'il n'en sorte plus rempli d'incertitude et de doute qu'il n'était auparavant. De quelle vertu la philosophie est-elle la maîtresse? de quelle vie est-elle la mère? Les philosophes disputent encore pour savoir en quoi consiste la vertu. Ils vieillissent et meurent tous les jours sans avoir pu convenir de la manière dont il faut vivre. Quelle vérité pouvez-vous montrer que la philosophie ait découverte, vous qui témoignez en plusieurs endroits de vos ouvrages que, parmi une si prodigieuse multitude de personnes qui ont fait profession de l'étude de la sagesse, il ne s'en est jamais trouvé aucune qui l'ait possédée? Qu'avez-vous appris vous-même de cette maîtresse de la vie? Avez-vous appris d'elle à faire de sanglantes invectives contre un consul qui avait acquis une grande autorité, et à l'irriter si fort par vos outrageuses exclamations, qu'il a été comme contraint de prendre les armes contre sa patrie?
Mais supposons que cette conduite puisse être excusée par l'état où se trouvaient alors les affaires de la république, vous vous êtes adonné à l'étude de la philosophie, et vous vous y êtes attaché avec une plus grande application que nul autre. Vous vous vantez de savoir les opinions de toutes les sectes, et vous avez écrit en latin à l'imitation de Platon. Déclarez-nous donc ce que vous en avez appris, et nous dites en quelle secte vous avez trouvé la vérité? Est-ce dans celle des académiciens, que vous avez préférée aux autres et que vous avez suivie comme la meilleure? Elle n'enseigne rien, si ce n'est que l'on ne peut rien savoir. Il est aisé de vous convaincre par vos propres écrits que la philosophie ne nous peut rien enseigner qui contribue à la conduite de la vie civile. Voici vos paroles: « non seulement nous n'avons point d'yeux pour voir la sagesse, mais nous n'en avons que de faibles pour voir les objets les plus visibles. » Si la philosophie est la maîtresse de la vie et qu'elle vous éclaire dans votre conduite, d'où vient que vous êtes aveugle? Vous déclarez franchement quelles vérités vous croyez que l'on puisse apprendre de la philosophie, lorsque entre les règles que vous donnez à votre fils, vous lui dites qu'il faut savoir les préceptes de la philosophie, mais que dans la pratique il faut suivre les lois civiles. Peut-on jamais avancer une contradiction plus manifeste? S'il est nécessaire de savoir les préceptes de la philosophie, c'est sans doute pour vivre selon les lois civiles; la philosophie n'enseigne pas la sagesse, puisqu'il faut préférer l'autorité des législateurs ou les coutumes reçues parmi les peuples, aux avis des philosophes. Si la philosophie et la sagesse ne sont qu'une même chose, c'est vivre en homme qui n'a point de sagesse que de ne pas vivre selon la philosophie. Si ce n'est pas vivre en insensé que de vivre selon les lois civiles, c'est vivre en insensé que de vivre selon la philosophie ; ainsi voilà la philosophie condamnée de folie par vous-même. Dans le livre de la Consolation, qui est un livre fort sérieux, vous avez parlé de la philosophie en ces termes : « Nous sommes dans l'erreur et dans une misérable ignorance de la vérité ! » Où sont donc les préceptes de la philosophie ? Où est ce que vous a enseigné cette mère et cette maîtresse de la vie ? Que si cet aveu si sincère de votre ignorance et de vos erreurs vous est échappé de la bouche, que ne reconnaissez-vous aussi que la philosophie, que vous avez élevée par des louanges si extraordinaires, ne peut enseigner la pratique de la vertu ?