Edition
ausblenden
De mortibus persecutorum
41.
[1] Augusta vero in desertas quasdam Syriae solitudines relegata patrem suum Diocletianum per occultos ‹nuntios› gnarum calamitatis suae fecit. [2] Mittit ille legatos et rogat, ut ad se filiam remittat; nihil proficit. Iterum ac saepius obsecrat; non remittitur. [3] Postremo cognatum suum quendam, miltarem ac potentem virum, legat, qui eum beneficiorum suorum admonitum deprecetur. Is quoque imperfecta legatione irritas preces renuntiat.
Übersetzung
ausblenden
De la mort des persécuteurs de l'église
XLI.
L'impératrice Valéria, reléguée dans les déserts de la Syrie, avertit Dioclétien de son infortune. Aussitôt il envoie redemander sa fille à Maximin; mais vainement il la redemande plusieurs fois; il n'obtint rien. Enfin il lui dépêche un de ses parents, homme d'autorité; et cette dernière ambassade ne réussit pas mieux que les précédentes.