• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Thomas von Aquin (1225-1274) Summa Theologiae

Edition ausblenden
Summa theologiae

Articulus 4

Iª-IIae q. 68 a. 4 arg. 1

Ad quartum sic proceditur. Videtur quod inconvenienter septem dona spiritus sancti enumerentur. In illa enim enumeratione ponuntur quatuor pertinentia ad virtutes intellectuales, scilicet sapientia, intellectus, scientia et consilium, quod pertinet ad prudentiam, nihil autem ibi ponitur quod pertineat ad artem, quae est quinta virtus intellectualis. Similiter etiam ponitur aliquid pertinens ad iustitiam, scilicet pietas, et aliquid pertinens ad fortitudinem, scilicet donum fortitudinis, nihil autem ponitur ibi pertinens ad temperantiam. Ergo insufficienter enumerantur dona.

Iª-IIae q. 68 a. 4 arg. 2

Praeterea, pietas est pars iustitiae. Sed circa fortitudinem non ponitur aliqua pars eius, sed ipsa fortitudo. Ergo non debuit poni pietas, sed ipsa iustitia.

Iª-IIae q. 68 a. 4 arg. 3

Praeterea, virtutes theologicae maxime ordinant nos ad Deum. Cum ergo dona perficiant hominem secundum quod movetur a Deo, videtur quod debuissent poni aliqua dona pertinentia ad theologicas virtutes.

Iª-IIae q. 68 a. 4 arg. 4

Praeterea, sicut Deus timetur, ita etiam amatur, et in ipsum aliquis sperat, et de eo delectatur. Amor autem, spes et delectatio sunt passiones condivisae timori. Ergo, sicut timor ponitur donum, ita et alia tria debent poni dona.

Iª-IIae q. 68 a. 4 arg. 5

Praeterea, intellectui adiungitur sapientia quae regit ipsum; fortitudini autem consilium, pietati vero scientia. Ergo et timori debuit addi aliquod donum directivum. Inconvenienter ergo septem dona spiritus sancti enumerantur.

Iª-IIae q. 68 a. 4 s. c.

Sed in contrarium est auctoritas Scripturae, Isaiae XI.

Iª-IIae q. 68 a. 4 co.

Respondeo dicendum quod, sicut dictum est, dona sunt quidam habitus perficientes hominem ad hoc quod prompte sequatur instinctum spiritus sancti, sicut virtutes morales perficiunt vires appetitivas ad obediendum rationi. Sicut autem vires appetitivae natae sunt moveri per imperium rationis, ita omnes vires humanae natae sunt moveri per instinctum Dei, sicut a quadam superiori potentia. Et ideo in omnibus viribus hominis quae possunt esse principia humanorum actuum, sicut sunt virtutes, ita etiam sunt dona, scilicet in ratione, et in vi appetitiva. Ratio autem est speculativa et practica, et in utraque consideratur apprehensio veritatis, quae pertinet ad inventionem; et iudicium de veritate. Ad apprehensionem igitur veritatis, perficitur speculativa ratio per intellectum; practica vero per consilium. Ad recte autem iudicandum, speculativa quidem per sapientiam, practica vero per scientiam perficitur. Appetitiva autem virtus, in his quidem quae sunt ad alterum, perficitur per pietatem. In his autem quae sunt ad seipsum, perficitur per fortitudinem contra terrorem periculorum, contra concupiscentiam vero inordinatam delectabilium, per timorem, secundum illud Proverb. XV, per timorem domini declinat omnis a malo; et in Psalmo CXVIII, confige timore tuo carnes meas, a iudiciis enim tuis timui. Et sic patet quod haec dona extendunt se ad omnia ad quae se extendunt virtutes tam intellectuales quam morales.

Iª-IIae q. 68 a. 4 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod dona spiritus sancti perficiunt hominem in his quae pertinent ad bene vivendum, ad quae non ordinatur ars, sed ad exteriora factibilia; est enim ars ratio recta non agibilium, sed factibilium, ut dicitur in VI Ethic. Potest tamen dici quod, quantum ad infusionem donorum, ars pertinet ad spiritum sanctum, qui est principaliter movens; non autem ad homines, qui sunt quaedam organa eius dum ab eo moventur. Temperantiae autem respondet quodammodo donum timoris. Sicut enim ad virtutem temperantiae pertinet, secundum eius propriam rationem, ut aliquis recedat a delectationibus pravis propter bonum rationis; ita ad donum timoris pertinet quod aliquis recedat a delectationibus pravis propter Dei timorem.

Iª-IIae q. 68 a. 4 ad 2

Ad secundum dicendum quod nomen iustitiae imponitur a rectitudine rationis, et ideo nomen virtutis est convenientius quam nomen doni. Sed nomen pietatis importat reverentiam quam habemus ad patrem et ad patriam. Et quia pater omnium Deus est, etiam cultus Dei pietas nominatur; ut Augustinus dicit, X de Civ. Dei. Et ideo convenienter donum quo aliquis propter reverentiam Dei bonum operatur ad omnes, pietas nominatur.

Iª-IIae q. 68 a. 4 ad 3

Ad tertium dicendum quod animus hominis non movetur a spiritu sancto, nisi ei secundum aliquem modum uniatur, sicut instrumentum non movetur ab artifice nisi per contactum, aut per aliquam aliam unionem. Prima autem unio hominis est per fidem, spem et caritatem. Unde istae virtutes praesupponuntur ad dona, sicut radices quaedam donorum. Unde omnia dona pertinent ad has tres virtutes, sicut quaedam derivationes praedictarum virtutum.

Iª-IIae q. 68 a. 4 ad 4

Ad quartum dicendum quod amor et spes et delectatio habent bonum pro obiecto. Summum autem bonum Deus est, unde nomina harum passionum transferuntur ad virtutes theologicas, quibus anima coniungitur Deo. Timoris autem obiectum est malum, quod Deo nullo modo competit, unde non importat coniunctionem ad Deum, sed magis recessum ab aliquibus rebus propter reverentiam Dei. Et ideo non est nomen virtutis theologicae, sed doni, quod eminentius retrahit a malis quam virtus moralis.

Iª-IIae q. 68 a. 4 ad 5

Ad quintum dicendum quod per sapientiam dirigitur et hominis intellectus, et hominis affectus. Et ideo ponuntur duo correspondentia sapientiae tanquam directivo, ex parte quidem intellectus, donum intellectus; ex parte autem affectus, donum timoris. Ratio enim timendi Deum praecipue sumitur ex consideratione excellentiae divinae, quam considerat sapientia.

Übersetzung ausblenden
Summe der Theologie

Vierter Artikel. Die sieben Gaben werden zukömmlicherweise aufgezahlt.

a) Dies scheint nicht. Denn: I. Vier Gaben beziehen sich da auf die Vernunft, nämlich Weisheit, Wissenschaft, Verständnis, Rat, der mit zur Klugheit gehört. Nichts aber wird gesetzt mit Bezug auf die Kunst, die fünfte Tugend der Ver nunft. Ebenso steht da Gottergebenheit, die zur Gerechtigkeit gehört, und Stärke; nichts aber, was sich auf die Mäßigkeit bezöge. Also genügen die sieben Gaben nicht. II. Die Gottergebenheit oder Frömmigkeit ist ein Teil der Gerechtigkeit. Mit Rücksicht auf die Stärke aber wird diese selbst gesetzt und nicht ein Teil derselben oder eine Untergattung. Also mußte auch Gerechtigkeit selber und nicht ein Teil derselben gesetzt werden. III. Mit Bezug auf die theologischen Tugenden stehen gar keine Gaben verzeichnet. Gerade aber insoweit der Mensch von Gott bewegt wird, bestehen Gaben. Also mußte man mit Rücksicht auf die theologischen Tugenden vorzugsweise Gaben ansetzen. IV. Wie Gott gefürchtet wird, so wird Er auch geliebt und man hofft auf Ihn und ergötzt sich an Ihm. Also mußte nicht nur die Furcht als Gabe gesetzt werden, sondern auch Liebe, Hoffnung und Freude. V. Zum Verständnisse wird die Weisheit gesetzt als leitende Richtschnur, zur Stärke der Rat, zur Gottergebenheit die Wissenschaft. Also mußte auch zur Furcht eine leitende Richtschnur hinzugefügt werden. Auf der anderen Seite steht die Autorität der Schrift.

b) Ich antworte; da die Gaben dazu dienen, daß der Mensch bereitwilliger dem Antriebe des heiligen Geistes folge, wie die Tugenden dazu sind, daß er bereitwilliger der Vernunft gehorche, so sind in allen jenen Vermögen, welche Principien sein können für menschliche Thätigkeiten, nämlich in der Vernunft und im Begehrvermögen, ebenso Gaben, wie da Tugenden sich finden. Die Vernunft nun teilt sich in eine beschauliche und in eine auf das Thätigsein gerichtete. Bei beiden wird die Erfassung der Wahrheit berücksichtigt, die dazu gehört, um die Wahrheit zu finden und nach ihr zu urteilen. Mit Rücksicht auf die Erfassung der Wahrheit also wird die beschauliche (spekulative) Vernunft vollendet durch die Gabe des Verständnisses; die auf das Thätigsein nach außen hin gerichtete (praktische) Vernunft durch die des Rates. Für das Urteilen wird die erstere Vernunft vollendet durch die Weisheit, die zweitgenannte durch die Wissenschaft. Die begehrende Kraft nun wird, soweit es die Beziehungen zu anderen angeht, vollendet durch die Gottergebenheit (Frömmigkeit); soweit es die Beziehung zu sich selber angeht, durch die Stärke, nämlich gegenüber den Todesgefahren; und mit Bezug auf die Begierlichkeiten nach ungeordneten Ergötzungen besteht da die Gabe der Furcht, nach Prov. 15.: „Jeglicher entfernt sich vom Übel aus Furcht vor Gott;“ und Ps. 118.: „Durchbohre mit Furcht mein Fleisch; vor Deinen Ratschlüssen hatte ich Furcht.“ Und so erstrecken sich diese Gaben auf Alles, worauf die Tugenden sich richten.

c) I. Die Gaben des heiligen Geistes vollenden den Menschen, daß er recht lebe; damit hat aber die Kunst als rechte Richtschnur des äußeren Werkes nichts zu thun. Es kann auch zudem gesagt werden, beim Eingießen der heiligen Gaben gehöre die „Kunst“ dem heiligen Geiste selber an als dem Haupteinwirkenden; nicht aber den Menschen, die nur Werkzeuge sind und von Ihm bewegt werden. Der Tugend der Mäßigkeit entspricht die Furcht, daß jemand nämlich von den schlechten Ergötzungen sich entferne aus Furcht vor Gott und nicht bloß auf Grund des von der Vernunft gekennzeichneten Guten. II. Der Name „Gerechtigkeit“ wird beigelegt von der Geradheit der Vernunft aus. Und da kommt mehr der Charakter der Tugend in Betracht wie der einer „Gabe“. Der Name „Gottergebenheit“ oder Frömmigkeit schließt ein die Ehrfurcht vor dem Vater aller Dinge, vor Gott und sonach dann auch vor dem irdischen Vater und dem Vaterlande. Deshalb nennt man auch die Ehren, die man Gott erweist, Gottesdienst. Zukömmlicherweise also wird die Gottergebenheit, auf Grund deren man aus Ehrfurcht vor Gott allen Gutes erweist, als „Gabe“ bezeichnet. III. Daß der Mensch vom heiligen Geiste in Thätigkeit gesetzt werde, dies setzt voraus, daß er in irgend einer Weise mit dem heiligen Geiste eins sei; wie das Werkzeug vom Künstler nur bewegt ist, insoweit es von ihm berührt wird oder sonstwie mit ihm verbunden ist. Die erste Einigung des Menschen mit Gott nun vollzieht sich vermittelst der theologischen Tugenden. Dieselben also werden für die Gaben vorausgesetzt, wie gewissermaßen die Wurzeln derselben. Die Gaben setzen somit das von den theologischen Tugenden Gewirkte nur fort. IV. Liebe, Hoffnung, Freude haben zum Gegenstande das Gute. Da nun das höchste Gut Gott ist, so werden diese Namen übertragen auf die theologischen Tugenden, kraft deren die Seele mit Gott verbunden wird. Der Gegenstand der Furcht aber ist das Schlechte, was Gott in keiner Weise zukommt. Also schließt sie nicht die Verbindung mit Gott ein, sondern vielmehr eine Entfernung von gewissen Dingen auf Grund der Ehrfurcht vor Gott. Und deshalb ist die Furcht nicht der Name einer theologischen Tugend, wohl aber einer „Gabe“; denn eine solche „Gabe“ zieht mit höherer Gewalt vom Bösen ab wie die moralische Tugend. V. Durch die Weisheit wird geleitet die Vernunft und die Hinneigung des Menschen; und deshalb entsprechen der Weisheit zwei Gaben als von ihr zu leitende; — nämlich von seiten der Vernunft das Verständnis und von seiten der Hinneigung die Furcht. Denn der Grund, Gott zu fürchten, ist vor allem die Betrachtung der göttlichen hocherhabenen Majestät und diese wird betrachtet von der Weisheit.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Summa theologiae
Übersetzungen dieses Werks
Summe der Theologie

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung