• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Thomas von Aquin (1225-1274) Summa Theologiae

Edition ausblenden
Summa theologiae

Articulus 1

Iª-IIae q. 93 a. 1 arg. 1

Ad primum sic proceditur. Videtur quod lex aeterna non sit ratio summa in Deo existens. Lex enim aeterna est una tantum. Sed rationes rerum in mente divina sunt plures, dicit enim Augustinus, in libro octoginta trium quaest., quod Deus singula fecit propriis rationibus. Ergo lex aeterna non videtur esse idem quod ratio in mente divina existens.

Iª-IIae q. 93 a. 1 arg. 2

Praeterea, de ratione legis est quod verbo promulgetur, ut supra dictum est. Sed verbum in divinis dicitur personaliter, ut in primo habitum est, ratio autem dicitur essentialiter. Non igitur idem est lex aeterna quod ratio divina.

Iª-IIae q. 93 a. 1 arg. 3

Praeterea, Augustinus dicit, in libro de vera Relig., apparet supra mentem nostram legem esse, quae veritas dicitur. Lex autem supra mentem nostram existens est lex aeterna. Ergo veritas est lex aeterna. Sed non est eadem ratio veritatis et rationis. Ergo lex aeterna non est idem quod ratio summa.

Iª-IIae q. 93 a. 1 s. c.

Sed contra est quod Augustinus dicit, in I de Lib. Arb., quod lex aeterna est summa ratio, cui semper obtemperandum est.

Iª-IIae q. 93 a. 1 co.

Respondeo dicendum quod, sicut in quolibet artifice praeexistit ratio eorum quae constituuntur per artem, ita etiam in quolibet gubernante oportet quod praeexistat ratio ordinis eorum quae agenda sunt per eos qui gubernationi subduntur. Et sicut ratio rerum fiendarum per artem vocatur ars vel exemplar rerum artificiatarum, ita etiam ratio gubernantis actus subditorum, rationem legis obtinet, servatis aliis quae supra esse diximus de legis ratione. Deus autem per suam sapientiam conditor est universarum rerum, ad quas comparatur sicut artifex ad artificiata, ut in primo habitum est. Est etiam gubernator omnium actuum et motionum quae inveniuntur in singulis creaturis, ut etiam in primo habitum est. Unde sicut ratio divinae sapientiae inquantum per eam cuncta sunt creata, rationem habet artis vel exemplaris vel ideae; ita ratio divinae sapientiae moventis omnia ad debitum finem, obtinet rationem legis. Et secundum hoc, lex aeterna nihil aliud est quam ratio divinae sapientiae, secundum quod est directiva omnium actuum et motionum.

Iª-IIae q. 93 a. 1 ad 1

Ad primum ergo dicendum quod Augustinus loquitur ibi de rationibus idealibus, quae respiciunt proprias naturas singularum rerum, et ideo in eis invenitur quaedam distinctio et pluralitas, secundum diversos respectus ad res, ut in primo habitum est. Sed lex dicitur directiva actuum in ordine ad bonum commune, ut supra dictum est. Ea autem quae sunt in seipsis diversa, considerantur ut unum, secundum quod ordinantur ad aliquod commune. Et ideo lex aeterna est una, quae est ratio huius ordinis.

Iª-IIae q. 93 a. 1 ad 2

Ad secundum dicendum quod circa verbum quodcumque duo possunt considerari, scilicet ipsum verbum, et ea quae verbo exprimuntur. Verbum enim vocale est quiddam ab ore hominis prolatum; sed hoc verbo exprimuntur quae verbis humanis significantur. Et eadem ratio est de verbo hominis mentali, quod nihil est aliud quam quiddam mente conceptum, quo homo exprimit mentaliter ea de quibus cogitat. Sic igitur in divinis ipsum verbum, quod est conceptio paterni intellectus, personaliter dicitur, sed omnia quaecumque sunt in scientia patris, sive essentialia sive personalia, sive etiam Dei opera exprimuntur hoc verbo, ut patet per Augustinum, in XV de Trin. Et inter cetera quae hoc verbo exprimuntur, etiam ipsa lex aeterna verbo ipso exprimitur. Nec tamen propter hoc sequitur quod lex aeterna personaliter in divinis dicatur. Appropriatur tamen filio, propter convenientiam quam habet ratio ad verbum.

Iª-IIae q. 93 a. 1 ad 3

Ad tertium dicendum quod ratio intellectus divini aliter se habet ad res quam ratio intellectus humani. Intellectus enim humanus est mensuratus a rebus, ut scilicet conceptus hominis non sit verus propter seipsum, sed dicitur verus ex hoc quod consonat rebus, ex hoc enim quod res est vel non est, opinio vera vel falsa est. Intellectus vero divinus est mensura rerum, quia unaquaeque res intantum habet de veritate, inquantum imitatur intellectum divinum, ut in primo dictum est. Et ideo intellectus divinus est verus secundum se. Unde ratio eius est ipsa veritas.

Übersetzung ausblenden
Summe der Theologie

Erster Artikel. Das ewige Gesetz ist der höchste Grund von Allem, wie er in der göttlichen Vernunft sich findet.

a) Das Gegenteil wird bewiesen: I. Das ewige Gesetz ist nur eines. Die Gründe aber der Dinge in der göttlichen Vernunft sind zahlreich. Denn „Gott machte die einzelnen Dinge gemäß den einem jeden entsprechenden Gründen,“ sagt Augustin. (83 Qq. 46.) Also ist das ewige Gesetz nicht gleichbedeutend mit dem höchsten Grunde der Dinge, wie er in der göttlichen Vernunft sich findet. II. Zum Wesen des Gesetzes gehört, daß es mit Worten veröffentlicht werde. Das „Wort“ in Gott aber ist eine Bezeichnung, die auf die Person geht; während „Grund“, „Vernunft“ auf die göttliche Natur sich bezieht. III. Augustin sagt (de vera relig. 30): „Über unserem Geiste erhaben steht das Gesetz da, welches Wahrheit genannt wird.“ Also ist die Wahrheit das ewige Gesetz. „Wahrheit“ aber und „Grund“ fällt dem Wesen nach nicht zusammen. Auf der anderen Seite schreibt Augustin (1. de lib. arbitr. 6.): „Das ewige Gesetz ist der höchste Grund, dem man immer gehorchen muß.“

b) Ich antworte, wie in jedem Künstler vorherbesteht der Grund dessen, was durch die Kunst gewirkt wird, so müsse in jedem Regierenden vorherbestehen der Grund für die geregelte Ordnung dessen, was seiner Leitung unterliegt. Und wie der leitende Grund für das durch die Kunst zu Vollendende „Kunst“ genannt wird oder Exemplar, Modell der betreffenden Dinge, so hat der Grund in dem, welcher Untergebene leitet, soweit es diese Leitung betrifft, den Charakter des „Gesetzes“. Nun ist Gott durch seine Weisheit der Gründer des gesamten All, zu welchem Er im Verhältnisse steht wie der Künstler zu den Kunstwerken. (I. Kap. 14, Art. 8.) Er ist ebenso der Lenker und Regierer aller Thätigkeiten und Bewegungen in den einzelnen Kreaturen. (I. Kap. 103, Art. 5.) Wie also der Grund in der göttlichen Weisheit, nach dem Alles gemacht worden, den Charakter der Kunst hat, so hat der Grund, nach dem Alles geleitet und entwickelt wird zum gebührenden Zwecke hin, den Charakter des Gesetzes. Und danach ist das ewige Gesetz nichts Anderes wie „der Grund in der ewigen Weisheit, wonach diese Weisheit alle Thätigkeiten und Bewegungen leitet.“

c) I. Augustin spricht da von den Exemplarideen, in denen jedes Ding für sich den seinem Wesen und Sein eigenen Exemplargrund hat. (Vgl. I. Kap. 15, Art. 2 u. 3.) Das Gesetz aber wird als leitend bezeichnet rücksichtlich der Thätigkeiten zum Gemeinbesten hin; und somit faßt es die Dinge, die an sich verschieden sind, in der Einheit ihrer Beziehung zum Gemeinbesten zusammen. Also ist das ewige Gesetz gerade als Grund dieser Ordnung, eines. II. Man kann 1. das Wort selbst an sich betrachten und 2 das durch ein Wort Ausgedrückte. Denn das Wort, welches der Mensch ausspricht ist eines in sich, aber Vieles kann er damit ausdrücken; und ebenso verhält es sich mit dem inneren Worte des Geistes, welches geistigerweise das ausdrückt, worüber der Mensch nachdenkt. So wird also in Gott das „Wort“, das da ist die Auffassung der Vernunft des Vaters, als Person bezeichnet. Alles aber, was in der Wissenschaft des Vaters inbegriffen ist, sei es die Natur oder das Persönliche oder die Werke nach außen, wird mit diesem Worte ausgedrückt (nach Aug. 15. de Trin. 14.) und unter Anderem auch das ewige Gesetz. Letzteres also wird nicht in persönlicher Weise ausgesagt, jedoch wird es dem Sohne zugeeignet oder appropriiert, weil der Grund an sich Beziehung hat zum Worte. III. Unsere Vernunft wird gemessen von den bestehenden Dingen. Die göttliche Vernunft aber mißt die bestehenden Dinge. Für uns also ist eine Meinung wahr oder falsch nach Maßgabe des äußeren Dinges; soweit dieses nämlich sich so verhält, wie wir meinen oder nicht. Die göttliche Vernunft ist dagegen der Maßstab für die Dinge. Also hat insoweit ein Ding Wahrheit als es der göttlichen Vernunft entspricht. (Vgl. I. Kap. 16, Art. 1.) Somit ist die göttliche Vernunft wahr, unabhängig in sich; und der Grund in derselben ist die Wahrheit selber.

  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Editionen dieses Werks
Summa theologiae
Übersetzungen dieses Werks
Summe der Theologie

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung