Edition
ausblenden
Summa theologiae
Articulus 2
IIª-IIae, q. 136 a. 2 arg. 1
Ad secundum sic proceditur. Videtur quod patientia sit potissima virtutum. Id enim quod est perfectum est potissimum in unoquoque genere. Sed patentia habet opus perfectum, ut dicitur Iac. I. Ergo patientia est potissima virtutum.
IIª-IIae, q. 136 a. 2 arg. 2
Praeterea, omnes virtutes ad bonum animae ordinantur. Sed hoc praecipue videtur pertinere ad patientiam, dicitur enim Luc. XXI, in patientia vestra possidebitis animas vestras. Ergo patientia est maxima virtutum.
IIª-IIae, q. 136 a. 2 arg. 3
Praeterea, illud quod est conservativum et causa aliorum, videtur potius esse. Sed sicut Gregorius dicit, in quadam homilia, patientia est radix et custos omnium virtutum. Ergo patientia est maxima virtutum.
IIª-IIae, q. 136 a. 2 s. c.
Sed contra est quod non enumeratur inter quatuor virtutes quas Gregorius, XXII Moral., et Augustinus, in libro de moribus Eccle., vocat principales.
IIª-IIae, q. 136 a. 2 co.
Respondeo dicendum quod virtutes secundum suam rationem ordinantur ad bonum, est enim virtus quae bonum facit habentem et opus eius bonum reddit, ut dicitur in II Ethic. Unde oportet quod tanto principalior sit virtus et potior, quanto magis et directius ordinat in bonum. Directius autem ad bonum ordinant hominem virtutes quae sunt constitutivae boni, quam illae quae sunt impeditivae eorum quae abducunt a bono. Et sicut inter illas quae sunt constitutivae boni tanto aliqua potior est quanto in maiori bono statuit hominem, sicut fides, spes et caritas quam prudentia et iustitia; ita etiam inter illas quae sunt impeditivae retrahentium a bono, tanto aliqua est potior quanto id quod ab ea impeditur magis a bono retrahit. Plus autem a bono retrahunt pericula mortis, circa quae est fortitudo, vel delectationes tactus, circa quae est temperantia, quam quaevis adversa, circa quae est patientia. Et ideo patientia non est potissima virtutum, sed deficit non solum a virtutibus theologicis et prudentia et iustitia, quae directe statuunt hominem in bono; sed etiam a fortitudine et temperantia, quae retrahunt a maioribus impedimentis.
IIª-IIae, q. 136 a. 2 ad 1
Ad primum ergo dicendum quod patientia dicitur habere opus perfectum in adversis tolerandis, ex quibus primo procedit tristitia, quam moderatur patientia; secundo ira, quam moderatur mansuetudo; tertio odium, quod tollit caritas; quarto iniustum nocumentum, quod prohibet iustitia. Tollere enim principium uniuscuiusque est perfectius. Nec tamen sequitur, si in hoc patientia est perfectior, quod sit perfectior simpliciter.
IIª-IIae, q. 136 a. 2 ad 2
Ad secundum dicendum quod possessio importat quietum dominium. Et ideo per patientiam dicitur homo suam animam possidere, inquantum radicitus evellit passiones adversitatum, quibus anima inquietatur.
IIª-IIae, q. 136 a. 2 ad 3
Ad tertium dicendum quod patientia dicitur esse radix et custos omnium virtutum, non quasi directe eas causando et conservando, sed solum removendo prohibens.
Übersetzung
ausblenden
Summe der Theologie
Zweiter Artikel. Die Geduld ist nicht die hauptsächlichste Tugend.
a) Das Gegenteil wird bewiesen. Denn: I. Jakob 1. heißt es: „Die Geduld ist vom vollkommenen Werke begleitet.“ II. Die Tugenden dienen dem Besten der Seele. Von der Geduld aber sagt der Heiland (Luk. 21.): „In euerer Geduld werdet ihr euere Seelen besitzen.“ Also ist sie die größte der Tugenden. III. „Die Geduld ist die Wurzel und die Hüterin aller Tugenden;“ sagt Gregor. (35. in Evgl.) Auf der anderen Seite zählt weder Augustin (de morib. Eccl. 15.) noch Gregor (22. moral. 1.) die Geduld unter den Haupttugenden auf.
b) Ich antworte, die Tugenden dienen gemäß der Vernunft dem Guten. Je mehr also eine Tugend den Menschen zum Guten hinlenkt, desto bedeutender und hauptsächlicher wird sie sein. Unmittelbarer aber lenken zum Guten hin jene Tugenden, die das Gute sozusagen herstellen; als jene, welche nur das den Tugenden Schädliche abhalten. Wie aber unter den erstgenannten Tugenden jene die ersten sind, die auf ein größeres Gut sich richten (wie die theologischen Tugenden größer sind als die Klugheit und Gerechtigkeit), so steht unter den zweitgenannten Tugenden voran jene, welche den größeren Nachteil von der Tugend abwendet. Mehr aber ziehen vom Guten ab und benachteiligen es die Todesgefahren, gegen welche die Stärke sich erhebt, und die Ergötzlichkeiten des Tastsinnes, gegen welche die Mäßigkeit aufsteht; wie alles beliebige Übel, worauf sich die Geduld bezieht. Also die Geduld ist nicht die hauptsächlichste Tugend, sondern steht unter den theologischen und den genannten vier Kardinaltugenden.
c) I. Das vollkommene Wirken ist mit der Geduld verbunden mit Rücksicht auf das Ertragen der Übel. Denn aus den Übeln entspringt zuvörderst die Trauer und diese wird gemäßigt durch die Geduld; dann der Zorn und diesen mäßigt die Sanftmut; ferner der Haß, den die heilige Liebe fortnimmt; endlich ungerechte Benachteiligung des Nächsten diese wird entfernt von der Gerechtigkeit. Darin also ist die Geduld mit Rücksicht auf diese anderen Tugenden vollkommener, daß sie den Anfang und Ursprung dieser Übel, die Trauer, fortnimmt; hieraus folgt aber nicht, daß sie schlechthin vollkommener ist. II. Der Besitz will sagen ruhige Herrschaft. Durch die Geduld also besitzt der Mensch seine Seele, insoweit sie den unruhigen Eindruck der Leiden und Trübsale entfernt, welche die Seele verwirren. III. „Wurzel und Hüterin aller Tugenden“ wird die Geduld genannt; nicht als ob sie dieselben unmittelbar verursachte oder behütete, sondern weil sie die Hindernisse entfernt.