• Start
  • Werke
  • Einführung Anleitung Mitarbeit Sponsoren / Mitarbeiter Copyrights Kontakt Impressum
Bibliothek der Kirchenväter
Suche
DE EN FR
Werke Liturgien, Griechische The Divine Liturgy of James the Holy Apostle and Brother of the Lord
II.

XVII.

The Priest, bringing in the holy gifts, 1 says this prayer:--

O God, our God, who didst send forth the heavenly bread, the food of the whole world, our Lord Jesus Christ, to be a Saviour, and Redeemer, and Benefactor, blessing and sanctifying us, do Thou Thyself bless this offering, and graciously receive it to Thy altar above the skies:

Remember in Thy goodness and love those who have brought it, and those for whom they have brought it, and preserve us without condemnation in the service of Thy divine mysteries: for hollowed and glorified is Thy all-honoured and great name, Father, and Son, and Holy Spirit, now and ever, and to all eternity.

The Priest.

Peace be to all.

The Deacon.

Sir, pronounce the blessing.

The Priest.

Blessed be God, who blesseth and sanctifieth us all at the presentation of the divine and pure mysteries, and giveth rest to the blessed souls among the holy and just, now and always, and to all eternity.


  1. [Here is the Great Entrance, or bringing-in of the unconsecrated elements. It has a symbolical meaning (Heb. i. 6) now forgotten; and here, instead of the glorified Christ, no doubt the superstitious do adore bread and wine in ignorance.] ↩

pattern
  Drucken   Fehler melden
  • Text anzeigen
  • Bibliographische Angabe
  • Scans dieser Version
Übersetzungen dieses Werks
The Divine Liturgy of James the Holy Apostle and Brother of the Lord
Kommentare zu diesem Werk
Introduction and Elucidations to the Early Liturgies

Inhaltsangabe

Theologische Fakultät, Patristik und Geschichte der alten Kirche
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Impressum
Datenschutzerklärung