Translation
Hide
Neue Geschichte (BKV)
Sechzigstes Kapitel.
[Forts. v. S. 96 ] 1. Aurelianus empfing noch auf dem Zuge nach Europa die Botschaft, daß einige der in Palmyra Zurückgebliebenen mit Zuziehung des Apsäus, welcher auch zu den vorherigen Unternehmungen gerathen hatte, den Marcellinus, Statthalter des Kaisers über Mesopotamien und den Orient, dahin zu bringen suchten, sich mit dem Purpur bekleiden zu lassen. 2. Dieser aber wich ihrem öftern Andringen aus, schob seine Entschließung durch Ueberlegungsfristen und zweideutige Antworten auf 3. und gab indessen dem Aurelianus von deren Berathschlagungen Nachricht. 4. Die Palmyrener hingegen bekleideten den Antiochus mit dem Purpur und hielten sich innerhalb Palmyra.1
-
Vopiscus in Aurel. K. 31. hat die für wahrscheinlicher geltende Erzählung: daß die Palmyrener den Statthalter Aurelians, Sandarion, nebst sechshundert Bogenschützen ermordet, und einem Verwandten Zenobiens, welchen er Achilleus nennet, die Herrschaft zugedacht hätten. ↩
Translation
Hide
Histoire Romaine
60.
Pendant le même voyage, ou reçut la nouvelle que quelques-uns des Palmyréniens qui étaient demeurés dans leur pays, avaient tâché, par le ministère d’Apsée qui, déjà auparavant, avait été l’auteur de leur soulèvement, de persuader à Marcellin, gouverneur de la Mésopotamie, de s’emparer de l’autorité souveraine; et que nonobstant ses refus et ses remises, ils l’avaient si fort importuné qu’il avait été obligé de mander leur entreprise à l’empereur; qu’alors les Palmyréniens avaient revêtu Antiochus de la robe impériale, et demeuraient en armes aux environs de Palmyre,