Translation
Hide
On the Resurrection of the Flesh
Chapter L.--In What Sense Flesh and Blood are Excluded from the Kingdom of God.
Putting aside, however, all interpretations of this sort, which criminate the works of the flesh and blood, it may be permitted me to claim for the resurrection these very substances, understood in none other than their natural sense. For it is not the resurrection that is directly denied to flesh and blood, but the kingdom of God, which is incidental to 1 the resurrection (for there is a resurrection of judgment 2 also); and there is even a confirmation of the general resurrection of the flesh, whenever a special one is excepted. Now, when it is clearly stated what the condition is to which the resurrection does not lead, it is understood what that is to which it does lead; and, therefore, whilst it is in consideration of men's merits that a difference is made in their resurrection by their conduct in the flesh, and not by the substance thereof, it is evident even from this, that flesh and blood are excluded from the kingdom of God in respect of their sin, not of their substance; and although in respect of their natural condition 3 they will rise again for the judgment, because they rise not for the kingdom. Again, I will say, "Flesh and blood cannot inherit the kingdom of God;" 4 and justly (does the apostle declare this of them, considered) alone and in themselves, in order to show that the Spirit is still needed (to qualify them) for the kingdom. 5 For it is "the Spirit that quickeneth" us for the kingdom of God; "the flesh profiteth nothing." 6 There is, however, something else which can be profitable thereunto, that is, the Spirit; and through the Spirit, the works also of the Spirit. Flesh and blood, therefore, must in every case rise again, equally, in their proper quality. But they to whom it is granted to enter the kingdom of God, will have to put on the power of an incorruptible and immortal life; for without this, or before they are able to obtain it, they cannot enter into the kingdom of God. With good reason, then, flesh and blood, as we have already said, by themselves fail to obtain the kingdom of God. But inasmuch as "this corruptible (that is, the flesh) must put on incorruption, and this mortal (that is, the blood) must put on immortality," 7 by the change which is to follow the resurrection, it will, for the best of reasons, happen that flesh and blood, after that change and investiture, 8 will become able to inherit the kingdom of God--but not without the resurrection. Some will have it, that by the phrase "flesh and blood," because of its rite of circumcision, Judaism is meant, which is itself too alienated from the kingdom of God, as being accounted "the old or former conversation," and as being designated by this title in another passage of the apostle also, who, "when it pleased God to reveal to him His Son, to preach Him amongst the heathen, immediately conferred not with flesh and blood," as he writes to the Galatians, 9 (meaning by the phrase) the circumcision, that is to say, Judaism.
-
Obvenit. ↩
-
A.V. damnation, John v. 29. ↩
-
Forma. ↩
-
1 Cor. xv. 50. ↩
-
This must be the meaning of the dative illi. ↩
-
John vi. 63. ↩
-
1 Cor. xv. 53. ↩
-
We have kept this word to suit the last Scripture quotation; but Tertullian's word, both here and in the quotation, is "devorata," swallowed up. ↩
-
See i. 15, 16. ↩
Translation
Hide
Über die Auferstehung des Fleisches. (BKV)
50. Cap. Fortsetzung. Der Apostel schliesst sie auch keineswegs von der Auferstehung aus, sondern vom Reiche Gottes, welches die ewige Belohnung im Himmel bedeutet.
Aber auch mit Beiseitelassung derartiger Auslegungen, wodurch die Werke des Fleisches und Blutes heruntergesetzt werden, wird man den Substanzen selber, nicht anders, als sie sind, aufgefasst, die Auferstehung zusprechen dürfen. Denn die Auferstehung wird dem Fleische und Blute direkt nicht abgesprochen, sondern das Reich Gottes, welches zur Auferstehung hinzukommt, — es gibt ja auch eine Auferstehung zum Gerichte, — oder richtiger noch, die allgemeine Auferstehung wird bestätigt, indem eine besondere dagegen gesetzt wird. Denn wenn gesagt wird, zu welchem Zustande man nicht aufersteht, so wird damit zu verstehen gegeben, zu welchem man auferstehe. Indem so das Thun und Treiben der Substanz, nicht deren Gattung, einen Unterschied in Hinsicht der Auferstehung je nach den Verdiensten erfährt, geht auch daraus klar hervor, dass Fleisch und Blut nur in Rücksicht auf ihre Schuld, nicht als Substanzen vom Reiche Gottes fern gehalten werden, dass sie dagegen um der Ordnung willen zum Gerichte auferstehen, eben weil sie zum Herrschen nicht auferstehen.
Ich möchte noch sagen: „Fleisch und Blut können das Reich Gottes nicht ererben“, d. h. natürlich bloss sie und für sich allein, so dass S. 489 damit angezeigt wird, dass sie auch noch den Geist vonnöten haben. „Der Geist nämlich ist es, der lebendig macht — zum Reiche Gottes — das Fleisch nützt nichts“.1 Nützen aber kann ihm etwas anderes, nämlich der Geist, und durch den Geist auch die Werke des Geistes. Und so erstehet denn, wie billig und recht, alles Fleisch und Blut wieder in seiner Eigenschaft. Allein diejenigen, welche in das Reich Gottes eingehen sollen, die werden anziehen müssen die Kraft der Unvergänglichkeit und Unsterblichkeit, ohne welche sie nicht in das Reich Gottes eingehen können, bevor sie dieselbe erhalten können. Mit Recht also sind Fleisch und Blut, wie wir gesagt haben, für sich allein nicht imstande, das Reich Gottes zu erlangen. Aber dann, wenn das Verwesliche im Begriff ist, „von der Unverweslichkeit verschlungen zu werden“,— nämlich das Fleisch — „und das Sterbliche von der Unsterblichkeit“— nämlich das Blut — nach der Auferstehung, bei der Verwandlung, alsdann kann das nach Verdienst umgestaltete oder verschlungene Fleisch und Blut das Reich Gottes erben, aber keineswegs das noch nicht auferstandene.2
Einige wollen unter dem Fleisch und Blut der Beschneidung wegen das Judentum verstanden wissen, da es vom Reiche Gottes getrennt sei, weil das Judentum es mit dem Alten hält und unter diesem Titel von dem Apostel schon an einer andern Stelle getadelt worden ist. Derselbe „ratschlagte nämlich, nachdem ihm der Sohn Gottes geoffenbart war, damit er ihn unter den Heiden verkündige, nicht sofort mit Fleisch und Blut“,3 d. i. mit dem Judentum, wie er den Galatern geschrieben hat.