• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Ignatius of Antioch (35-110) Epistulae VII genuinae

Translation Hide
Epistles of Ignatius

Chapter I.--Reason of writing the epistle.

Having been informed of your godly 1 love, so well-ordered, I rejoiced greatly, and determined to commune with you in the faith of Jesus Christ. For as one who has been thought worthy of the most honourable of all names, 2 in those bonds which I bear about, I commend the Churches, in which I pray for a union both of the flesh and spirit of Jesus Christ, the constant source of our life, and of faith and love, to which nothing is to be preferred, but especially of Jesus and the Father, in whom, if we endure all the assaults of the prince of this world, and escape them, we shall enjoy God.

Having been informed of your godly 3 love, so well-ordered, I rejoiced greatly, and determined to commune with you in the faith of Jesus Christ. For as one who has been thought worthy of a divine and desirable name, in those bonds which I bear about, I commend the Churches, in which I pray for a union both of the flesh and spirit of Jesus Christ, "who is the Saviour of all men, but specially of them that believe;" 4 by whose blood ye were redeemed; by whom ye have known God, or rather have been known by Him; 5 in whom enduring, ye shall escape all the assaults of this world: for "He is faithful, who will not suffer you to be tempted above that which ye are able." 6


  1. Literally, "according to God." ↩

  2. Literally, "of the most God-becoming name," referring either to the appellation "Theophorus," or to that of "martyr" or "confessor." ↩

  3. Literally, "according to God." ↩

  4. 1 Tim. iv. 10.  ↩

  5. Comp. Gal. iv. 9.  ↩

  6. 1 Cor. x. 13.  ↩

Translation Hide
Die sieben Briefe des Ignatius von Antiochien (BKV)

1. Kap. Veranlassung zu diesem Brief.

1. Da ich von eurer in Gott gar wohlgeordneten Liebe erfuhr, nahm ich mir voll Freude vor, im Glauben an Jesus Christus einige Worte an euch zu richten. 2. Da ich nämlich des Gott wohlgefälligsten Namens gewürdigt wurde, so preise ich in den Ketten, die ich trage, die Kirchen und wünsche ihnen die Einheit mit dem Fleische und Geiste Jesu Christi, unseres immerwährenden Lebens, die Einheit des Glaubens und der Liebe, über die nichts geht, und was noch wichtiger ist, die Einheit mit Jesus und dem Vater. Denn falls wir in ihm allen Übermut des Fürsten dieser Welt ertragen und meiden, werden wir Gottes teilhaftig werden.

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
The Letters (Loeb) Compare
Translations of this Work
Die sieben Briefe des Ignatius von Antiochien (BKV)
Epistles of Ignatius
Commentaries for this Work
Einleitung zu den Briefen des Ignatius
Introductory Note to the Epistles of Ignatius

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy