Translation
Hide
Against Heresies
3.
Apart from this, however, how can those things which belong to creation, various, manifold, and innumerable as they are, be the images of those thirty Aeons which are within the Pleroma, whose names, as these men fix them, I have set forth in the book which precedes this?
And not only will they be unable to adapt the [vast] variety of creation at large to the [comparative] smallness of their Pleroma, but they cannot do this even with respect to any one part of it, whether [that possessed by] celestial or terrestrial beings, or those that live in the waters. For they themselves testify that their Pleroma consists of thirty Aeons; but any one will undertake to show that, in a single department of those [created beings] which have been mentioned, they reckon that there are not thirty, but many thousands of species. How then can those things, which constitute such a multiform creation, which are opposed in nature to each other, and disagree among themselves, and destroy the one the other, be the images and likenesses of the thirty Aeons of the Pleroma, if indeed, as they declare, these being possessed of one nature, are of equal and similar properties, and exhibit no differences [among themselves]? For it was incumbent, if these things are images of those Aeons,--inasmuch as they declare that some men are wicked by nature, and some, on the other hand, naturally good,--to point out such differences also among their Aeons, and to maintain that some of them were produced naturally good, while some were naturally evil, so that the supposition of the likeness of those things might harmonize with the Aeons. Moreover, since there are in the world some creatures that are gentle, and others that are fierce, some that are innocuous, while others are hurtful and destroy the rest; some have their abode on the earth, others in the water, others in the air, and others in the heaven; in like manner, they are bound to show that the Aeons possess such properties, if indeed the one are the images of the others. And besides; "the eternal fire which the Father has prepared for the devil and his angels," 1 -- they ought to show of which of those Aeons that are above it is the image; for it, too, is reckoned part of the creation.
-
Matt. xxv. 41. ↩
Translation
Hide
Gegen die Häresien (BKV)
3.
Aber auch sonst, wie könnten die vielen verschiedenen S. 111zahllosen Dinge dieser Schöpfung Abbilder der dreißig Äonen innerhalb des Pleroma sein, deren Namen wir nach ihrer Angabe im ersten Buche mitgeteilt haben! Nicht nur die so große Mannigfaltigkeit der gesamten Schöpfung, sondern nicht einmal den kleinsten Teil der Dinge im Himmel, über der Erde oder im Wasser können sie in Übereinstimmung bringen mit der kleinen Zahl ihres Pleroma. Daß in ihrem Pleroma nur dreißig Äonen sind, bezeugen sie selbst; daß man aber in jedem Teil der Schöpfung nicht bloß dreißig, sondern viele tausend Arten aufzählen kann, wird jedermann zugestehen. Wenn nun der erschaffenen Dinge so viele sind und diese aus den verschiedensten Bestandteilen bestehen, sich gegenseitig bekämpfen und töten, wie können denn diese Abbilder und Gleichnisse der dreißig Äonen des Pleroma sein, da doch diese nach ihnen einer Natur sind, aus Gleichem und Ähnlichem bestehen und sich nicht unterscheiden? Wenn ferner die irdischen Dinge die Abbilder jener sind und man einige Menschen von Natur „böse und andere von Natur gut nennt, dann müssen sich auch bei ihren Äonen diese Differenzen finden und einige von ihnen bei ihrer Aussendung von Natur gut und andere böse gewesen sein, damit doch die Erfindung ihres Ebenbildes den Äonen entspricht. Da weiterhin in der Welt einige Wesen zahm, andere wild, einige unschädlich, andere schädlich und das Verderben der übrigen sind, die einen über der Erde, die andern im Wasser oder in der Luft oder am Himmel sind, so müssen sich auch diese Beziehungen bei den Äonen vorfinden, wenn diese die Abbilder jener sein sollen. Schließlich noch müssen sie erklären, von welchem der Äonen denn ein Abbild jenes ewige Feuer ist, das der Vater dem Teufel und seinen Engeln bereitet hat1 , und das doch auch zu der Schöpfung gehört.
-
Mt. 25,41 ↩