Translation
Hide
Gegen die Häresien (BKV)
6.
Dieselbe Schlußfolgerung ergibt sich auch, wenn sie sagen, daß die Äonen vom Logos ausgegangen seien wie die Äste eines Baumes. Da der Logos von ihrem Vater abstammt, so werden sie ersichtlich alle dieselbe Wesenheit wie der Vater haben und höchstens durch ihre Größe, nicht aber durch ihre Natur sich voneinander unterscheiden und die Größe des Vaters ausmachen, wie die Finger eine Hand bilden. Befindet sich also der S. 142Vater in Leidenschaft und Unwissenheit, dann werden es freilich auch die Äonen sein, die von ihm abstammen. Ist aber diese Annahme gottlos, dann können die nicht mehr fromm heißen, welche einen von ihm ausgegangenen Äonen in Leidenschaft fallen lassen und sogar der Weisheit Gottes dieselbe Gottlosigkeit beilegen.
Translation
Hide
Against Heresies
6.
The same conclusion will follow, although they affirm that the production of Aeons sprang from Logos, as branches from a tree, since Logos has his generation from their Father. For all [the Aeons] are formed of the same substance with the Father, differing from one another only in size, and not in nature, and filling up the greatness of the Father, even as the fingers complete the hand. If therefore He exists in passion and ignorance, so must also those Aeons who have been generated by Him. But if it is impious to ascribe ignorance and passion to the Father of all, how can they describe an Aeon produced by Him as being passible; and while they ascribe the same impiety to the very wisdom (Sophia) of God, how can they still call themselves religious men?