• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Clement of Alexandria (150-215)

Translation Hide
Welcher Reiche wird gerettet werden? (BKV)

7.

Man muß also gleich von Anfang an die größte und wichtigste der zum ewigen Leben führenden Lehren der Seele einprägen, die in der Erkenntnis besteht, daß der ewige Gott der Geber ewiger Güter und der erste und höchste und der eine und gute Gott ist.1 Ihn können wir zu eigen gewinnen durch Erkenntnis und gläubiges Erfassen. 2. Denn das ist der unveränderliche und unerschütterliche2 Anfang und Grund ewigen Lebens, die Erkenntnis Gottes des wahrhaft Seienden, der uns das S. 236 wirklich Seiende, das ist das Ewige, schenkt, von dem alles andere das Leben und das Bestehen empfangen muß. 3. Denn Gott nicht zu kennen, ist der Tod, während ihn zu erkennen und ihn sich anzueignen und ihn zu lieben und ihm ähnlich zu werden, allein Leben ist.3


  1. Vgl. Joh 17,3. ↩

  2. Die Wahl der Ausdrücke ist beeinflußt von der stoischen Defnition des Begriffes (xxx) , die als (xxx) bezeichnet wird; vgl. Storm II 9,4; 47,4; 76,1; VI 54,1.2; VII 17,2. ↩

  3. Vgl. Platon, Thesit. p. 176 AB. ↩

Translation Hide
Salvation of the Rich Man

VII.

Wherefore the greatest and chiefest point of the instructions which relate to life must be implanted in the soul from the beginning,--to know the eternal God, the giver of what is eternal, and by knowledge and comprehension to possess God, who is first, and highest, and one, and good. For this is the immutable and immoveable source and support of life, the knowledge of God, who really is, and who bestows the things which really are, that is, those which are eternal, from whom both being and the continuance 1 of it are derived to other beings. For ignorance of Him is death; but the knowledge and appropriation of Him, and love and likeness to Him, are the only life.


  1. Instead of meinai Fell here suggests me heinai, non-being. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Quis dives salvetur Compare
Translations of this Work
Salvation of the Rich Man
Welcher Reiche wird gerettet werden? (BKV)
Commentaries for this Work
Elucidations on the Salvation of the Rich Man
Introductory Note to Clement of Alexandria

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy