• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Origen († 253/54) Contra Celsum

Translation Hide
Origen Against Celsus

Chapter II.

But let Celsus, and those who assent to his charges, tell us whether it is at all like "an ass's shadow," that the Jewish prophets should have predicted the birth-place of Him who was to be the ruler of those who had lived righteous lives, and who are called the "heritage" of God; 1 and that Emmanuel should be conceived by a virgin; and that such signs and wonders should be performed by Him who was the subject of prophecy; and that His word should have such speedy course, that the voice of His apostles should go forth into all the earth; and that He should undergo certain sufferings after His condemnation by the Jews; and that He should rise again from the dead. For was it by chance 2 that the prophets made these announcements, with no persuasion of the truth in their minds, 3 moving them not only to speak, but to deem their announcements worthy of being committed to writing? And did so great a nation as that of the Jews, who had long ago received a country of their own wherein to dwell, recognise certain men as prophets, and reject others as utterers of false predictions, without any conviction of the soundness of the distinction? 4 And was there no motive which induced them to class with the books of Moses, which were held as sacred, the words of those persons who were afterwards deemed to be prophets? And can those who charge the Jews and Christians with folly, show us how the Jewish nation could have continued to subsist, had there existed among them no promise of the knowledge of future events? and how, while each of the surrounding nations believed, agreeably to their ancient institutions, that they received oracles and predictions from those whom they accounted gods, this people alone, who were taught to view with contempt all those who were considered gods by the heathen, as not being gods, but demons, according to the declaration of the prophets, "For all the gods of the nations are demons," 5 had among them no one who professed to be a prophet, and who could restrain such as, from a desire to know the future, were ready to desert 6 to the demons 7 of other nations? Judge, then, whether it were not a necessity, that as the whole nation had been taught to despise the deities of other lands, they should have had an abundance of prophets, who made known events which were of far greater importance in themselves, 8 and which surpassed the oracles of all other countries.


  1. ton chrematizonton meridos Theou. ↩

  2. ara gar hos etuche. ↩

  3. sun houdemia pithanoteti. ↩

  4. sun houdemia pithanoteti. ↩

  5. Ps. xcvi. 5, daimonia, "idols," Auth. Vers. We have in this passage, and in many others, the identification of the daimones or gods of the heathen with the daimones or daimonia, "evil spirits," or angels, supposed to be mentioned in Gen. vi. 2. ↩

  6. The reading in the text is automolein, on which Bohereau, with whom the Benedictine editor agrees, remarks that we must either read automolesontas, or understand some such word as hetoimous before automolein. ↩

  7. Ps. xcvi. 5, daimonia, "idols," Auth. Vers. We have in this passage, and in many others, the identification of the daimones or gods of the heathen with the daimones or daimonia, "evil spirits," or angels, supposed to be mentioned in Gen. vi. 2. ↩

  8. to meizon autothen. ↩

Translation Hide
Gegen Celsus (BKV)

2.

Celsus und die Leute, die an seinen Angriffen gegen uns Gefallen finden, sollen uns nun sagen, ob der Vergleich mit „des Esels Schatten“ zutreffe, wenn die Propheten der Juden den Geburtsort des künftigen Herrschers1 derer vorhersagen, die gottselig wandeln und die „das Erbteil Gottes“ heißen2, wenn sie weissagen, dass „eine Jungfrau den Emanuel empfangen“3, dass der Verheißene mancherlei Zeichen und Wunder tun4, dass „mit Schnelligkeit laufen werde sein Wort“5, und „die Stimme“ seiner Apostel ausgehen werde „in alle Lande“6, wenn sie seine Verurteilung durch die Juden, sein Leiden7 und seine Auferstehung8 verkünden. Haben etwa die Propheten die Vorhersagungen ganz zufällig gemacht, ohne von ihrer Glaubwürdigkeit überzeugt zu sein, die sie doch bewog, jene nicht nur auszusprechen, sondern auch der Aufzeichnung für würdig zu erachten? Hat denn9 ein so großes Volk wie das der Juden, das seit langer Zeit ein eigenes Land als Wohnsitz erhalten hatte, ohne glaubwürdige Ursache die einen für wahre Propheten erklärt, andere dagegen als falsche verworfen? Gab es denn bei ihnen keinen Grund, der sie veranlaßte, den Büchern des Moses, die es heilig hielt, die Reden der Männer beizufügen, die in der Folge als Propheten galten?

Können die Leute, die den Juden und Christen „Einfältigkeit“ vorwerfen, uns nachweisen, dass das Volk der Juden habe bestehen können, ohne eine Verheißung der Kenntnis der Zukunft zu besitzen, und dass alle ihm S. 209 benachbarten Völker, ein jedes nach der Sitte seines Landes, Orakel und Weissagungen von den bei ihnen geltenden Göttern erhalten zu können glaubten, die Juden dagegen allein, belehrt, alle von den Heiden verehrten Götter zu verachten und sie nicht als Götter, sondern als Dämonen zu betrachten - denn ihre Propheten sagen: „Alle Götter der Heiden sind Dämonen“10 -, keinen gehabt haben sollten, der sich als Prophet ankündigte und imstande war, die zurückzuhalten, die im Verlangen nach Kenntnis der Zukunft zu den bei andern Völkern verehrten Dämonen überlaufen ? Man erwäge nun, ob nicht ein ganzes Volk, das die Lehre empfangen hatte, die Götter der übrigen Völker zu verachten, notwendigerweise einen Reichtum an Propheten besessen haben muß, deren Offenbarungen an sich bedeutsam waren und die Orakel allerwärts übertrafen.


  1. Vgl. Mich 5,2. ↩

  2. Vgl. Dtn 32,9; Kol 1,12. ↩

  3. Vgl. Jes 7,14. ↩

  4. Vgl. Dtn 28,46; Jes 8,18; Weish 8,8; 10,16. ↩

  5. Ps 147,4. ↩

  6. Vgl. Ps 18,5. ↩

  7. Vgl. Jes 53,5. ↩

  8. Vgl. Ps 15,10. ↩

  9. Siehe Scan. ↩

  10. Ps 95,5. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Editions of this Work
Contra Celsum Compare
Translations of this Work
Gegen Celsus (BKV)
Origen Against Celsus
Commentaries for this Work
Elucidations - Against Celsus

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy