• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Church Order Constitutiones Apostolorum

Translation Hide
Apostolische Konstitutionen und Kanones

8. Von der Unterordnung des Weibes unter den Mann.

Das Weib aber soll ihrem Manne untergeordnet sein, weil der Mann das Haupt des Weibes ist.1 Das Haupt des Mannes aber, der auf dem Wege der Gerechtigkeit wandelt, ist Christus. Das Haupt Christi aber ist Gott und sein Vater. Nach unserm allmächtigen Gott und Vater, dem Herrn der Gegenwart und Zukunft, dem Schöpfer jeglichen Geistes und der Kraft und nach seinem geliebten Sohn, unserm Herrn Jesus Christus, durch welchen Gott die Ehre, sollst du, o Weib, deinen Mann fürchten und ihn verehren; ihm allein suche zu gefallen und durch deinen Dienst ihm angenehm zu sein, damit auch deinetwegen selig gepriesen werde der Mann von der Weisheit, welche durch Salomon also spricht: „Wer wird ein starkes Weib finden? Ihr Wert ist wie Dinge, die weit herkommen, von den äussersten Grenzen. Es vertraut auf sie ihres Mannes Herz, und es wird ihm nicht an Ausbeute fehlen. Sie vergilt ihm Gutes und nicht Böses alle Tage ihres Lebens.S. 27 Sie suchet sich Wolle und Flachs und arbeitet nach der Kunst ihrer Hände. Sie ist wie ein Kaufmannsschiff, von fern her bringt sie ihr Brod. Sie stehet auf, wenn es noch Nacht ist, und gibt Errungenes ihren Hausleuten und Speise ihren Mägden. Sie schauet nach einem Acker und kauft ihn; von der Frucht ihrer Hände pflanzt sie einen Weinberg. Sie gürtet mit Kraft ihre Lenden und stärket ihre Arme. Sie fühlt und sieht, wie gut ihr Geschäft ist; es erlischt ihr Licht des Nachts nicht. Sie legt ihre Hand an große Dinge, und ihre Finger erfassen die Spindel. Sie öffnet ihre Hand dem Armen und strecket ihre Hände nach dem Dürftigen aus. Sie fürchtet nicht für ihr Haus des Schnees Kälte; denn alle ihre Hausleute sind doppelt gekleidet. Sie machet sich Decken, weiße Leinwand und Purpur ist ihr Kleid. Berühmt ist in den Toren ihr Mann, wenn er sitzet mit den Räten des Landes. Sie machet Hemden und verkauft sie und liefert Gürtel an den Chananiten. Kraft und Anmut ist ihr Kleid; in den letzten Tagen wird sie lachen. Ihren Mund öffnet sie zur Weisheit, und das Gesetz der Milde ist auf ihrer Zunge. Sie hat Acht auf den Wandel ihres Hauses, und ißt ihr Brot nicht müssig. Ihre Kinder kommen empor und preisen sie überselig, und ihr Mann, er lobet sie. Viele Töchter haben sich Reichtümer gesammelt; du aber hast sie alle übertroffen! Betrüglich ist die Anmut und eitel die Schönheit; ein Weib, das den Herrn fürchtet, das wird gelobt werden. Gebet ihr von den Früchten ihrer Hände, „es müssen sie loben in den Thoren ihre Werke!„2 Und wiederum: „Ein fleissiges Weib ist die Krone ihres Mannes.“3 „Ein weises Weib erbauet ihr Haus.„4

Ihr habt gehört, welche Lobpreisung ein verständiges und ihren Mann liebendes Weib von Gott dem Herrn erhält. Wenn du gläubig und genehm dem Herrn sein willst, S. 28 so sollst du dich nicht schmücken, um andern Männern zu gefallen; ahme nicht nach die Haarlocken oder Kleider oder Schuhe der Buhlerin, um nicht Diejenigen an dich zu locken, welche hierin sich verstricken. Denn wenn du auch nicht um zu sündigen solche schändliche Dinge tust, sondern lediglich zu deiner Zier, so wirst du doch der künftigen Strafe nicht entgehen, da du Jemanden zur Begierde nach dir verführt und nicht verhütet hast, daß du nicht selbst in die Sünde fallest und Andere kein Ärgerniß nehmen. Wenn du aber durch Selbsthingebung gesündigt und dich verfehlt hast, so mußt du für die Seele auch jenes Mannes einstehen; denn wenn du mit Einem gesündigt hast, wirst du hernach einmal an dir selbst verzweifeln und dich ohne Schamgefühl wieder mit Anderen verbinden, wie die hl. Schrift sagt: „Wenn der Gottlose in den Abgrund der Sünde kommt, verachtet er's, aber es folgt ihm Schmach und Schande.“5 Denn ein solches Weib, jämmerlich verwundet, führt die Seelen der Thoren in die Schlingen. Sehen wir daher zu, wie die hl. Schrift solche aufführt: „Ein schönes und törichtes Weib ist wie ein Schwein mit einem goldenen Ringe in der Nase.„6 „Ein Weib, welches Schmachwürdiges tut, ist wie Fäulniss in den Gebeinen des Mannes.“7 „Besser ist's, im Winkel des Daches zu sitzen, als bei einem zänkischen Weibe sein und im gemeinsamen Hause.„8 „Besser ist's in einer Wüste wohnen, als bei einem zänkischen und zornmütigen Weibe.“9

Ihr, die ihr christliche Frauen seid, ahmet solche Weiber nicht nach! Willst du aber deinem Manne treu sein, so strebe, nur ihm zu gefallen. Auf den Straßen bedecke dein Angesicht, denn durch den Schleier verhüllst du vor den Neugierigen das Antlitz. Das Angesicht, welches dir Gott gegeben, sollst du nicht schmücken, denn es ist Nichts an S. 29 dir, das des Schmuckes bedarf. Alles, was Gott gemacht, ist überaus schön. Auch verhöhnt der übermäßige Schmuck am ohnehin Schönen die Huld des Künstlers. Du also gehe niedergeschlagenen Auges deine Wege und verhülle dich, wie es Frauen geziemt!


  1. I. Kor. 11, 3. ↩

  2. Sprüchw. 31, 10. ↩

  3. Sprüchw. 12, 4. ↩

  4. Sprüchw 14, 1. ↩

  5. Sprüchw. 18, 3. ↩

  6. Sprüchw. 11, 22. ↩

  7. Sprüchw. 12, 4. ↩

  8. Sprüchw. 21, 9. ↩

  9. Sprüchw. 21, 19. ↩

Translation Hide
Constitutions of the Holy Apostles

VIII. Concerning the Subjection of a Wife to Her Husband, and that She Must Be Loving and Modest.

Let the wife be obedient to her own proper husband, because "the husband is the head of the wife."1 But Christ is the head of that husband who walks in the way of righteousness; and "the head of Christ is God," even His Father. Therefore, O wife, next after the Almighty, our God and Father, the Lord of the present world and of the world to come, the Maker of everything that breathes, and of every power; and after His beloved Son, our Lord Jesus Christ, through whom2 glory be to God, do thou fear thy husband, and reverence him, pleasing him alone, rendering thyself acceptable to him in the several affairs of life, that so on thy account thy husband may be called blessed, according to the Wisdom of Solomon, which thus speaks: "Who can find a virtuous woman? for such a one is more precious than costly stones. The heart of her husband doth safely trust in her, so that she shall have no need of spoil: for she does good to her husband all the days of her life. She buyeth wool and flax, and worketh profitable things with her hands. She is like the merchants' ships, she bringeth her food from far. She riseth also while it is yet night, and giveth meat to her household, and food to her maidens. She considereth a field, and buyeth it; with the fruit of her hands she planteth a vineyard. She girdeth her loins with strength, and strengtheneth her arms. She tasteth that it is good to labour; her lamp goeth not out all the whole night. She stretcheth out her arms for useful work, and layeth her hands to the spindle. She openeth her hands to the needy; yea, she reacheth forth her hands to the poor. Her husband takes no care of the affairs of his house; for all that are with her are clothed with double garments. She maketh coats for her husband, clothings of silk and purple. Her husband is eminent in the gates, when he sitteth with the elders of the land. She maketh fine linen, and selleth it to the Phoenicians, and girdles to the Canaanites. She is clothed with glory and beauty, and she rejoices in the last days. She openeth her mouth with wisdom and discretion, and puts her words in order. The ways of her household are strict; she eateth not the bread of idleness. She will open her mouth with wisdom and caution, and upon her tongue are the laws of mercy. Her children arise up and praise her for her riches, and her husband joins in her praises. Many daughters have obtained wealth and done worthily, but thou surpassest and excellest them all. May lying flatteries and the vain beauty of a wife be far from thee. For a religious wife is blessed. Let her praise the fear of the Lord:3 give her of the fruits of her lips, and let her husband be praised in the gates."4 And again: "A virtuous wife is a crown to her husband."5 And again: "Many wives have built an house."6 You have learned what great commendations a prudent and loving wife receives from the Lord God. If thou desirest to be one of the faithful, and to please the Lord, O wife, do not superadd ornaments to thy beauty, in order to please other men; neither affect to wear fine broidering, garments, or shoes, to entice those who are allured by such things. For although thou dost not these wicked things with design of sinning thyself, but only for the sake of ornament and beauty, yet wilt thou not so escape future punishment, as having compelled another to look so hard at thee as to lust after thee, and as not having taken care both to avoid sin thyself, and the affording scandal to others. But if thou yield thyself up, and commit the crime, thou art both guilty of thy own sin, and the cause of the ruin of the other's soul also. Besides, when thou hast committed lewdness with one man, and beginnest to despair, thou wilt again turn away from thy duty, and follow others, and grow past feeling; as says the divine word: "When a wicked man comes into the depth of evil, he becomes a scorner, and then disgrace and reproach come upon him."7 For such a woman afterward being wounded, ensnares without restraint the souls of the foolish. Let us learn, therefore, how the divine word triumphs over such women, saying: "I hated a woman who is a snare and net to the heart of men worse than death; her hands are fetters."8 And in another passage: "As a jewel of gold in a swine's snout, so is beauty in a wicked woman."9 And again: "As a worm in wood, so does a wicked woman destroy her husband."10 And again: "It is better to dwell in the corner of the house-top, than with a contentious and an angry woman."11 You, therefore, who are Christian women, do not imitate such as these. But thou who designest to be faithful to thine own husband, take care to please him alone. And when thou art in the streets, cover thy head; for by such a covering thou wilt avoid being viewed of idle persons. Do not paint thy face, which is God's workmanship; for there is no part of thee which wants ornament, inasmuch as all things which God has made are very good. But the lascivious additional adorning of what is already good is an affront to the bounty of the Creator. Look downward when thou walkest abroad, veiling thyself as becomes women.


  1. 1 Cor. xi. 3. ↩

  2. "To whom be glory," V. mss. ↩

  3. [The incorrect rendering of the LXX. is here cited, as given in the text.--R.] ↩

  4. Prov. xxxi. 10, etc. ↩

  5. Prov. xii. 4 ↩

  6. [A.V., "Every wise woman buildeth her house."--R.] Prov. xiv. 1. ↩

  7. Prov. xviii. 3. ↩

  8. Eccles. vii. 26. ↩

  9. Prov. xi. 22. ↩

  10. Prov. xii. 4 in LXX. ↩

  11. Prov. xxi. 9, 19 ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Apostolische Konstitutionen und Kanones
Constitutions of the Holy Apostles

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy