Translation
Hide
Apostolische Konstitutionen und Kanones
13. Über den Gehorsam gegen die weltliche Obrigkeit.
In gottgefälligen Dingen seid allen Königen und Herrschern unterthan als Dienern Gottes und Züchtiger der Gottlosen. Leistet ihnen völliglich die schuldige Furcht, alle Abgaben, Zölle, Ehrenbezeugungen, Reichnisse und Steuern;1 denn das ist göttliche Anordnung, Niemandem Etwas schuldig zu bleiben, als den Erweis der Liebe, wie Gott durch Christus angeordnet hat.2
Translation
Hide
Constitutions of the Holy Apostles
XIII. In What Things We Ought to Be Subject to the Rulers of This World.
Be ye subject to all royal power and dominion in things which are pleasing to God, as to the ministers of God, and the punishers of the ungodly.1 Render all the fear that is due to them, all offerings, all customs, all honour, gifts, and taxes.2 For this is God's command, that you owe nothing to any one but the pledge of love, which God has commanded by Christ.3