• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Church Order Constitutiones Apostolorum

Translation Hide
Apostolische Konstitutionen und Kanones

34. Dankgebet für die Erschaffung der Welt.

Gepriesen seist du, o Herr, König der Ewigkeit, der du durch Christum Alles geschaffen hast und durch ihn im Anfang das Geschaffene schmücktest;1 der du die Gewässer von den Gewässern schiedest durch die Feste (Firmament) und den Lebensgeist über ihnen schweben ließest; der du die Erde gefestigt, und den Himmel ausgebreitet und die einzelnen Geschöpfe nach genauer Ordnung geziert hast. Denn durch deine Macht, o Herr, ist die Welt wunderbar hergestellt worden, der Himmel aber wie ein gewölbtes Zimmer gefestiget,2 erleuchtet von Gestirnen zum Tröste im Finstern; Licht aber und Sonne gingen hervor wegen des Tages und der Erzeugung der Früchte; der Mond aber, indem er ab- und zunimmt, zum Wechsel der Zeiten, und das Eine soll Nacht heissen und das Andere als Tag begrüßt werden, die Veste aber kam mitten zwischen den Abgründen (den obern und untern Gewässern) zum Vorschein. Und du sprachst, und es sammelten sich die Wasser, und es erschien das Trockene. Das Meer selbst aber, wie wird uns das Jemand beschreiben? Seine Wogen kommen zwar aus der Tiefe, sie laufen aber wieder zurück, abgehalten vom Land durch deine Anordnung; denn du sprachst: „An demselben sollen sich seine schwellenden Wogen brechen;„3 kleinen und großen Thieren aber und Schiffen hast du es wegbar gemacht. Dann grünte die Erde, geschmückt mit allerlei Blumen und Zierrath herrlicher Bäume; auch Sterne, welche Alles beleuchten, halten die unüberschreitbare Bahn ein und weichen in Nichts von seiner Anordnung ab, sondern woselbst du befohlen hast, dort gehen sie auf und unter zum Zeichen der Jahreszeit und bestimmen die wechselnden Beschäftigungen der Menschen. Dann wurden die Arten verschiedener Thiere geschaffen, der Landthiere, der Fische, Vögel und Amphibien. S. 240 und die kunstvolle Weisheit deiner Vorsehung hat für ein Jedes in entsprechender Weise gesorgt; denn gleichwie sie in der Schöpfung der verschiedenen Geschlechter nicht ohnmächtig war, so hat sie auch nicht ausser Acht gelassen, die Sorge für jedes geschaffene Wesen zu übernehmen. Und zum Schlusse der Schöpfung hast du das vernünftige Wesen, den Weltbürger, geschaffen, indem du deiner Weisheit befehlend sprachst: „Lasset uns den Manschen machen nach unserm Ebenbild und Gleichnis.“4 Und du hast ihn als den Schmuck der Welt hingestellt; aus den vier Elementen, den ersten Körpern, hast du ihm einen Leib gebildet, die Seele aber schufst du ihm aus dem Nichtsein ein, und du gabst ihm fünf Sinne und den Geist als Führer der Seele, als Beherrscher der Gefühle. Und zu all' dem, o mächtiger Herr, wer vermag würdig zu beschreiben die Bewegung der Regen erzeugenden Wolken, das Leuchten des Blitzes und das Krachen des Donners zur Hervorbringung der nöthigen Nahrung und zur entsprechenden Reinigung der Lüfte? Den Menschen aber, der nicht gehorchte, hast du des Lebens, das darauf als Lohn gesetzt war, beraubt. Jedoch nicht gänzlich hast du ihn vertilgt, sondern nur auf kurze Zeit lassest du ihn schlafen, um ihn gemäß Eidschwur zur Wiedergeburt5 aufzurufen. Die Verhängung des Todes hast du aufgehoben,6 der du die Todten durch Jesum Christum, unsere Hoffnung, wieder lebendig machest.7


  1. Gen. 1. ↩

  2. IV. Esdr. 16, 60. ↩

  3. Job 38,-11. ↩

  4. Gen. l, 26. ↩

  5. Hebr. 6, 4. ↩

  6. I. Tim. 1, 1. ↩

  7. I. Tim. 1, 1. ↩

Translation Hide
Constitutions of the Holy Apostles

XXXIV. A Prayer Declarative of God's Various Creation.

Thou art blessed, O Lord, the King of ages, who by Christ hast made the whole world, and by Him in the beginning didst reduce into order the disordered parts; who dividedst the waters from the waters by a firmament, and didst put into them a spirit of life; who didst fix the earth, and stretch out the heaven, and didst dispose every creature by an accurate constitution. For by Thy power, O Lord, the world is beautified, the heaven is fixed as an arch over us, and is rendered illustrious with stars for our comfort in the darkness. The light also and the sun were begotten for days and the production of fruit, and the moon for the change of seasons, by its increase and diminutions; and one was called Night, and the other Day. And the firmament was exhibited in the midst of the abyss, and Thou commandedst the waters to be gathered together, and the dry land to appear. But as for the sea itself, who can possibly describe it, which comes with fury from the ocean, yet runs back again, being stopped by the sand at Thy command? For Thou hast said: "Thereby shall her waves be broken."1 Thou hast also made it capable of supporting little and great creatures, and made it navigable for ships. Then did the earth become green, and was planted with all sorts of flowers, and the variety of several trees; and the shining luminaries, the nourishers of those plants, preserve their unchangeable course, and in nothing depart from Thy command. But where Thou biddest them, there do they rise and set for signs of the seasons and of the years, making a constant return of the work of men. Afterwards the kinds of the several animals were created--those belonging to the land, to the water, to the air, and both to air and water; and the artificial wisdom of Thy providence does still impart to every one a suitable providence. For as He was not unable to produce different kinds, so neither has He disdained to exercise a different providence towards every one. And at the conclusion of the creation Thou gavest direction to Thy Wisdom, and formedst a reasonable creature as the citizen of the world, saying, "Let us make man after our image, and after our likeness;"2 and hast exhibited him as the ornament of the world, and formed him a body out of the four elements, those primary bodies, but hadst prepared a soul out of nothing, and bestowedst upon him his five senses, and didst set over his sensations a mind as the conductor of the soul. And besides all these things, O Lord God, who can worthily declare the motion of the rainy clouds, the shining of the lightning, the noise of the thunder, in order to the supply of proper food, and the most agreeable temperature of the air? But when man was disobedient, Thou didst deprive him of the life which should have been his reward. Yet didst Thou not destroy him for ever, but laidst him to sleep for a time; and Thou didst by oath call him to a resurrection, and loosedst the bond of death, O Thou reviver of the dead, through Jesus Christ, who is our hope.


  1. Job xxxviii. 11. ↩

  2. Gen. i. 26. ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Apostolische Konstitutionen und Kanones
Constitutions of the Holy Apostles

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2025 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy