• Home
  • Works
  • Introduction Guide Collaboration Sponsors / Collaborators Copyrights Contact Imprint
Bibliothek der Kirchenväter
Search
DE EN FR
Works Church Order Constitutiones Apostolorum

Translation Hide
Apostolische Konstitutionen und Kanones

62. Die Gläubigen müssen sich vom Treiben der Heiden fern halten.

Hütet euch, mit verderbten Menschen, welche in der Synagoge der Heiden zu ihrer eigenen Täuschung und zu ihrem Untergange zusammenkommen, Feste zu feiern, denn Gott hat mit Satan keine Gemeinschaft. Wer zur Lehre Satans hält und mit ihren Anhängern sich versammelt, wird zu ihnen gezählt und wird das Wehe zum Erbe erhalten. Fliehet doch die ärgerlichen Schauspiele der Heiden, ihre Festaufzüge, Zaubereien, Prophezeiungen, Wahrsagereien, Sühnungen. Vogeldeuterei und Todtenbeschwörungen, denn es steht geschrieben: „Nicht Zauberei ist in Jakob, nicht Wahrsagerei in Israel.”1 Und an einer andern Stelle: „Widerspenstig sein, ist wie die Sünde der Wahrsagerei, und nicht gehorchen wollen, wie das Laster der Abgötterei.”2 „Ihr sollet Nichts mit Blut essen. Ihr sollet nicht wahrsagen, noch auf Träume achten.”3 „Es soll unter dir Keiner gefunden werden, der seinen Sohn oder seine Tochter durch's Feuer gehen läßt, um sie zu reinigen, oder der die Wahrsager fragt und auf Träume und Vorbedeutungen achtet, oder ein Zauberer.”4 Daher gibt auch Jeremias die Ermahnung: „Füget euch nicht nach der Weise der Heiden und fürchtet euch vor den Zeichen des Himmels nicht, wovor die Heiden sich fürchten.”5 Deßwegen muß der Gläubige sich ferne halten von den Zusammenkünften der Gottlosen, der Heiden und Juden und der übrigen Ketzer, damit wir nicht mit ihnen Feste feiern und unseren Seelen Schlingen legen, damit wir nicht ihren Festen, welche sie zu Ehren der Dämonen begehen, uns zuwenden und auch an ihrer Gottlosigkeit Theil nehmen. Fliehet auch lhre Jahrmärkte und Alles, was dabei vorgeht; denn der Gläubige soll nur die Jahrmärkte besuchen, um dort Klei- S. 109 der oder Thiere oder Anderes, was zum Lebensbedarf gehört, sich zu verschaffen. Haltet euch also fern von allen Festen und Zusammenkünften der Heiden, ihren Vergnügungen und Gebräuchen, ihren Fechterspielen und jeglichem teuflischen Treiben.


  1. Num. 23, 23. ↩

  2. I. Kön. 15, 23. ↩

  3. Lev. 19, 26. ↩

  4. Deuter. 18, 10. ↩

  5. Jer. 10, 2. ↩

Translation Hide
Constitutions of the Holy Apostles

LXII. That Christians Must Abstain from All the Impious Practices of the Heathens.

Take heed, therefore, not to join yourselves in your worship with those that perish, which is the assembly of the Gentiles, to your deceit and destruction. For there is no fellowship between God and the devil; for he that assembles himself with those that favour the things of the devil, will be esteemed one of them, and will inherit a woe. Avoid also indecent spectacles: I mean the theatres and the pomps of the heathens; their enchantments, observations of omens, soothsayings, purgations, divinations, observations of birds; their necromancies and invocations. For it is written: "There is no divination in Jacob, nor soothsaying in Israel."1 And again: "Divination is iniquity."2 And elsewhere: "Ye shall not be soothsayers, and follow observers of omens, nor diviners, nor dealers with familiar spirits. Ye shall not preserve alive wizards."3 Wherefore Jeremiah exhorts, saying: "Walk ye not according to the ways of the heathen, and be not afraid of the signs of heaven."4 So that it is the duty of a believer to avoid the assemblies of the ungodly, of the heathen, and of the Jews, and of the rest of the heretics, lest by uniting ourselves to them we bring snares upon our own souls; that we may not by joining in their feasts, which are celebrated in honour of demons, be partakers with them in their impiety. You are also to avoid their public meetings, and those sports which are celebrated in them. For a believer ought not to go to any of those public meetings, unless to purchase a slave, and save a soul,5 and at the same time to buy such other things as suit their necessities. Abstain, therefore, from all idolatrous pomp and state, all their public meetings, banquets, duels, and all shows belonging to demons.


  1. Num. xxiii. 23. ↩

  2. 1 Sam. xv. 23, LXX. ↩

  3. Lev. xix. 26; Deut. xviii. 10. ↩

  4. Jer. x. 2. [Slaves were bought to be baptized. Elucid., p. 425.] ↩

  5. Jer. x. 2. [Slaves were bought to be baptized. Elucid., p. 425.] ↩

  Print   Report an error
  • Show the text
  • Bibliographic Reference
  • Scans for this version
Translations of this Work
Apostolische Konstitutionen und Kanones
Constitutions of the Holy Apostles

Contents

Faculty of Theology, Patristics and History of the Early Church
Miséricorde, Av. Europe 20, CH 1700 Fribourg

© 2026 Gregor Emmenegger
Imprint
Privacy policy