Translation
Hide
Four Discourses against the Arians
23.
Words so senseless and dull deserved no answer at all; however, lest their heresy appear to have any foundation, it may be right, though we go out of the way for it, to refute them even here, especially on account of the silly women who are so readily deceived by them. When they thus speak, they should have inquired of an architect, whether he can build without materials; and if he cannot, whether it follows that God could not make the universe without materials 1. Or they should have asked every man, whether he can be without place; and if he cannot, whether it follows that God is in place, that so they may be brought to shame even by their audience. Or why is it that, on hearing that God has a Son, they deny Him by the parallel of themselves; whereas, if they hear that He creates and makes, no longer do they object their human ideas? they ought in creation also to entertain the same, and to supply God with materials, and so deny Him to be Creator, till they end in grovelling with Manichees. But if the bare idea of God transcends such thoughts, and, on very first hearing, a man believes and knows that He is in being, not as we are, and yet in being as God, and creates not as man creates, but yet creates as God, it is plain that He begets also not as men beget, but begets as God. For God does not make man His pattern; but rather we men, for that God is properly, and alone truly 2, Father of His Son, are also called fathers of our own children; for of Him ‘is every fatherhood in heaven and earth named 3.’ And their positions, while unscrutinized, have a shew of sense; but if any one scrutinize them by reason, they will be found to incur much derision and mockery.
Translation
Hide
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
23.
Man sollte nun eigentlich auf ein so unsinniges und törichtes Zeug gar keine Antwort geben. Damit es aber nicht scheine, als wäre ihre Häresie irgendwie begründet, so muß man sie wenigstens im Vorbeigehen auch hierin widerlegen, besonders mit Rücksicht auf die von ihnen leicht hintergangenen Weiblein. Sie hätten aber bei diesen ihren Behauptungen auch einen Baumeister fragen sollen: „Kannst du ohne verfügbares Material ein Haus bauen? Wie du aber es nicht kannst, so konnte auch Gott ohne Baumaterial das Weltganze nicht erschaffen“. Sie müßten dann auch jeden Menschen fragen: „Kannst du sein ohne Raum? Wie es aber du nicht sein kannst, so ist auch Gott im Raume“. Denn dann könnten sie wenigstens von ihren Zuhörern beschämt werden. Oder warum leugnen sie, wenn sie hören, daß Gott einen Sohn habe, diesen im Hinblick auf sich selbst, spielen aber, wenn sie hören, daß er erschafft und hervorbringt, nicht mehr die menschlichen Verhältnisse dagegen aus? Sie sollten doch auch beim Schaffen an das Menschliche denken und Gott einen Stoff zur Verfügung stellen, um Gott auch als Schöpfer leugnen und fürderhin mit den Manichäern sich im Staube wälzen zu können. Wenn aber die Vorstellung von Gott darüber hinausgeht und jemand bloß auf das Hören hin glaubt und weiß, daß er nicht ist, wie wir sind, sondern wie ein Gott ist, und daß er schafft, nicht wie Menschen schaffen, sondern wie Gott schafft, so ist klar, daß er nicht zeugt, wie Menschen zeugen, sondern wie Gott zeugt. Denn nicht ahmt Gott den Menschen nach, vielmehr wurden die Menschen wegen Gott, der im eigentlichen Sinne und allein wahrhaft Vater seines Sohnes ist, selbst Väter ihrer eigenen Kinder genannt; „denn nach ihm wird jede Vaterschaft im Himmel und auf Erden genannt“1. Ja, wenn ihre Worte ungeprüft bleiben, so glaubt man, sie hätten etwas Vernünftiges S. 52 gesagt. Wenn man sie aber logisch untersucht, so wird es sich herausstellen, daß sie bittern Spott und Hohn verdienen.
-
Ephes. 3,15. ↩