Translation
Hide
Vier Reden gegen die Arianer (BKV)
63.
Sie sollen aber auch darauf uns wieder eine Antwort geben — ich will nämlich ihrer Unverschämtheit noch eine Frage entgegenhalten, die noch kühner ist, aber gleichwohl auf den frommen Glauben abzielt. Verzeih mir, Herr! — nämlich auf die Frage: Existiert der Vater selbst so, daß er zuerst mit sich zu Rate ging, und dann wollte, oder auch, bevor er sich beriet? Denn sie, die vom Worte dergleichen zu behaupten wagen, müssen solches auch [vom Vater] hören, damit sie einsehen, daß diese ihre Vermessenheit auch den Vater selbst trifft. Wenn sie nun einmal entschlossen, an ihrer Lehre vom „Willen“ festzuhalten, behaupten, auch Er stamme aus dem Willen, was war er dann vor der Beratung? Ist aber eine solche Frage ungereimt und haltlos, und ist es überhaupt nicht recht, so etwas zu sagen denn wir brauchen von Gott nur zu hören, um zu wissen und zu erkennen, daß er der Seiende ist —, wie S. 326 wäre es nicht unvernünftig, vom Worte Gottes solches zu denken und bei ihm Entschluß und Willen vorzuschützen? Denn wir brauchen auch vom Worte nur zu hören, um zu wissen und zu erkennen, daß Gott, der nicht kraft des Willens existiert, nicht durch den Willen, sondern von Natur sein Wort hat. Doch geht nicht über allen Wahnsinn schon der Gedanke, daß Gott selbst mit sich zu Rate geht und nachdenkt und wählt und sich zum Wollen aufmuntert, damit er nicht unvernünftig [ohne Wort] und unweise sei, sondern Wort und Weisheit habe? Denn über sich selbst scheint der nachzudenken, der über das, was seiner Substanz eigen ist, sich beratschlagt. Da also in dieser Anschauung eine schwere Gotteslästerung liegt, so sagt man wohl gottesfürchüg, daß die entstandenen Dinge durch Beschluß und Wille entstanden sind, der Sohn aber nicht als Werk des Willens erst nachträglich wie die Kreatur geworden ist, sondern als von Natur der Substanz eigene Zeugung existiert. Denn als eigenes Wort des Vaters gestattet er nicht, an einen ihm vorangehenden Willen zu denken, da er ja selbst des Vaters lebendiger Ratschluß und Kraft und Schöpfer dessen ist, was der Vater beschließt. Dies sagt er von sich selbst aus in den Sprichwörtern: „Mein ist der Rat und die Sicherheit, mein die Klugheit, mein die Stärke“1. Denn wie er, der selbst die Klugheit, in der er die Himmel bereitete2, und selbst die Stärke und Kraft ist — denn „Christus ist Gottes Kraft und Gottes Weisheit“3 — jetzt abweichend sagte: „Mein ist die Klugheit und mein die Stärke“, so ist er wohl, wenn er sagte: „Mein ist der Rat“ selbst des Vaters lebendiger Rat, wie wir auch vom Propheten erfahren haben, daß er der „Engel des großen Rates“4 ist und er Wille des Vaters genannt wurde. Denn so muß man sie widerlegen, sie, die von Gott menschliche Vorstellungen haben.
Translation
Hide
Four Discourses against the Arians
63.
Moreover let them answer us this:—(for against their shamelessness I wish to urge a further question, bold indeed, but with a religious intent; be propitious, O Lord 1!)—the Father Himself, does He exist, first having counselled, then being pleased, or before counselling? For since they are so bold in the instance of the Word, they must receive the like answer, that they may know that this their presumption reaches even to the Father Himself. If then they shall themselves take counsel about will, and say that even He is from will, what then was He before He counselled, or what gained He, as ye consider, after counselling? But if such a question be unseemly and self-destructive, and shocking even to ask (for it is enough only to hear God’s Name for us to know and understand that He is He that Is), will it not also be against reason to have parallel thoughts concerning the Word of God, and to make pretences of will and pleasure? for it is enough in like manner only to hear the Name of the Word, to know and understand that He who is God not by will, has not by will but by nature His own Word. And does it not surpass all conceivable madness, to entertain the thought only, that God Himself counsels and considers and chooses and proceeds to have a good pleasure, that He be not without Word and without Wisdom, but have both? for He seems to be considering about Himself, who counsels about what is proper to His Essence. There being then much blasphemy in such a thought, it will be religious to say that things originate have come to be ‘by favour and will,’ but the Son is not a work of will, nor has come after 2, as the creation, but is by nature the own Offspring of God’s Essence. For being the own Word of the Father, He allows us not to account 3 of will as before Himself, since He is Himself the Father’s Living Counsel 4, and Power, and Framer of the things which seemed good to the Father. And this is what He says of Himself in the Proverbs; ‘Counsel is mine and security, mine is understanding, and mine strength 5.’ For as, although Himself the ‘Understanding,’ in which He prepared the heavens, and Himself ‘Strength and Power’ (for Christ is ‘God’s Power and God’s Wisdom’ 6), He here has altered the terms and said, ‘Mine is understanding’ and ‘Mine strength,’ so while He says, ‘Mine is counsel,’ He must Himself be the Living 7 Counsel of the Father; as we have learned from the Prophet also, that He becomes ‘the Angel of great Counsel 8,’ and was called the good pleasure of the Father; for thus we must refute them, using human illustrations 9 concerning God.
-
Vid.Or.i. 25, n. 2. AlsoSerap.i. 15, 16 init. 17, 20; iv. 8, 14.Ep. Æg.11 fin. Didym.Trin.iii. 3. p. 341. Ephr. Syr.adv. Hær. Serm.55 init. (t. 2. p. 557.) Facund.Tr. Cap.iii. 3 init. ↩
-
ἐπιγεγονώς , §60, n. 3. ↩
-
λογίσασθαί τινα βούλησιν , as §66 (Latin version inexact). ↩
-
ἀγαθοῦ πατρὸς ἀγαθὸν βούλημα . Clem.Ped.iii. circ. fin. σοφία, χρηστότης, δύναμις, θέλημα παντοκρατορικόν .Strom.v. p. 547. Voluntas et potestas patris. Tertull.Orat.4. Natus ex Patri quasi voluntas ex mente procedens. Origen.Periarch.i. 2. §6. S. Jerome notices the same interpretation of ‘by the will of God’ in the beginning of Comment.in Ephes.But cf. Aug.Trin.xv. 20. And so Cæsarius, ἀγάπη ἐξ ἀγάπης .Qu.39. ↩
-
Prov. viii. 14 . ↩
-
1 Cor. i. 24 . ↩
-
ζῶσα βουλή .supr.Ορ . ii. 2. Cyrilin Joan.p. 213. ζῶσα δύναμις . Sabell.Greg.5. c. ζῶσα εἴκων . Naz.Orat.30, 20. c. ζῶσα ἐνέργεια . Syn. Antioch.ap. Routh. Reliqu.t. 2. p. 469. ζῶσα ἴσχυς . Cyril.in Joan.p. 951. ζῶσα σοφία . Origen.contr. Cels.iii. fin. ζῶν λόγος . Origen. ibid. ζῶν ὄργανον (heretically) Euseb.Dem.iv. 2. ↩
-
Is. ix. 6 . ↩
-
Or.ii. 33, n. 12. ↩